| Russisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| располагаться к кому-л. {verb} [несов.] [разг.] [почувствовать симпатию] | jdn. sympathisch finden [ugs.] | |
| расположиться к кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [почувствовать симпатию] | jdn. mögen | |
| успеть в чём-л. {verb} [сов.] [разг.] [достичь успеха] | etw. erreichen [Erfolg haben] | |
| идиом. утереть нос кому-л. {verb} [разг.] [превзойти кого-л.] | jdm. ein Schnippchen schlagen [ugs.] | |
| един. лошадиная сила {ж} <л. с.> [устр.] [тж. разг.] | Pferdestärke {f} <PS> [veraltet, noch ugs.] | |
| дать / задать дрозда кому-л. {verb} [идиом.] [делать выговор] | jdm. eine Standpauke halten [ugs.] [Redewendung] | |
| наступить кому-л. на горло {verb} [идиом.] [заставить, принудить] | jdm. das Messer an die Kehle setzen [Redewendung] | |
| наступить кому-л. на хвост {verb} [идиом.] [задеть, обидеть] | jdm. auf den Schwanz treten [Redewendung] [kränken, beleidigen] | |
| наступить кому-л. на язык {verb} [идиом.] [заставить молчать] | jdn. zum Schweigen bringen [Redewendung] [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen] | |
| прибрать кого-л. к рукам {verb} [всецело подчинить себе] | jdn. reiten [veraltend] [fig.] [völlig beherrschen] | |
| идиом. пустить кому-л. красного петуха {verb} [разг.] [поджечь дом] | jdm. den roten Hahn aufs Dach setzen [veraltet] [jds. Haus anzünden] | |
| вешать кому-л. лапшу на уши {verb} [разг.] [идиом.] | jdm. etw. vorgaukeln | |
| идиом. вставлять кому-л. палки в колёса {verb} [разг.] [перен.] | jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.] | |
| спорт положить кого-л. на (обе) лопатки {verb} [тж. перен.] | jdn. niederringen [geh.] [auch fig.] | |
| идиом. быть / служить на посылках у кого-л. {verb} [устр.] | jdm. als Laufbote dienen | |
| идиом. быть на чьей-л. стороне {verb} [в трудной ситуации] | zu jdm. halten | |
| быть настроенным враждебно по отношению к кому-л. {verb} | jdm. feindlich gesinnt sein | |
| выпускать что-л. (пар, газ и т.д.) {verb} | etw.Akk. ablassen [Dampf, Gas etc.] | |
| дать кому-л. пару раз промеж глаз {verb} [разг.] | jdm. in die Fresse hauen [derb] [ugs.] | |
| крутить амуры / любовь / роман с кем-л. {verb} [разг.] | ein Techtelmechtel mit jdm. haben [ugs.] | |
| идиом. не иметь ни малейшего представления (о чём-л.) {verb} | nicht die leiseste Ahnung (von etw.) haben | |
| идиом. петь акафисты / дифирамбы / оды в чью-л. честь {verb} | auf jdn./etw. ein Loblied anstimmen / singen | |
| право приговорить кого-л. к смертной казни через повешение {verb} | jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen | |
| путеш. транс. возможность {ж} поехать с кем-л. на машине | Mitfahrgelegenheit {f} <MFG> | |
| взимать что-л. {verb} [денежные средства и т. п.] [несов.] | etw. vereinnahmen | |
| добиваться кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [завоёвывать чью-л. любовь] | um jdn. buhlen [veraltet] | |
| желать чего-л. {verb} [несов.] [прихода, прибытия, наступления чего-л.] | etw.Akk. herbeiwünschen | |
| красить что-л. {verb} [несов.] [стену, забор и т. п .] | etw. anstreichen | |
| красить что-л. {verb} [несов.] [стену, забор и т. п.] | etw. streichen [anstreichen] | |
| набросать что-л. {verb} [сов.] [разг.] [изобразить в общих чертах] | etw.Akk. umreißen [in groben Zügen darstellen] | |
| идиом. нахамить кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [поступить грубо, по-хамски] | sich grob / flegelhaft benehmen | |
| обсесть что-л. {verb} [разг.] [сов.] [сесть вокруг чего-л.] | um etw.Akk. herum Platz nehmen | |
| подвести кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [поставить в неприятное положение] | jdn. enttäuschen [und ihm dadurch Unannehmlichkeiten bereiten] | |
| подстегнуть кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [поторопить, побудить к действию] | jdn. auf Vordermann bringen [ugs.] [Idiom] | |
| решать что-л. {verb} [несов.] [определять исход, судьбу чего-л.] | über etw.Akk. entscheiden | |
| строи́ть что-л. {verb} [проделать / повторить что-л. трижды] [сов.] | etw. dreimal machen / wiederholen | |
| трахнуть кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [груб.] [совершить половой акт] | jdn. bumsen [ugs.] [salopp] [koitieren] | |
| тыкать кому-л. {verb} [несов.] [разг.] [презр.] [говорить «ты»] | jdn. duzen | |
| узнать что-л. {verb} [сов.] [получить сведения о чём-л.] | etw. erfahren [von etwas Kenntnis erhalten] | |
| вести к чему-л. {verb} [приводить к чему-л.] [несов.] | zu etw. hinführen | |
| вспоминать о чём-л. {verb} [мысленно возвращаться к этому] [несов.] | an etw. zurückdenken | |
| идиом. есть поедом кого-л. {verb} [разг.] [непрестанно бранить, мучить попрёками] | jdm. das Leben schwer machen [durch Vorwürfe, Schimpfereien, Meckereien] | |
| есть поедом кого-л. {verb} [разг.] [непрестанно бранить, мучить попрёками] | jdm. das Leben schwermachen [durch Vorwürfe, Schimpfereien, Meckereien] [Rsv.] [... schwer machen] | |
| изнывать от чего-л. {verb} [несов.] [от жажды, тоски, ожидания] | vor etw. vergehen [vor Durst, Sehnsucht, Erwartung] | |
| обойтись с кем-л. {verb} [сов.] [поступить каким-л. образом] | jdn. behandeln [mit jdm. umgehen] | |
| обойтись с кем-л. {verb} [сов.] [поступить каким-л. образом] | mit jdm. umspringen [pej.] | |
| обратиться к кому-л. {verb} [сов.] [заговорить с кем-л.] | jdn. ansprechen [das Wort richten] | |
| придраться к кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [упрекнуть, сделать выговор] | jdn. fertigmachen [ugs.] [tadeln, zurechtweisen] | |
| секретничать с кем-л. {verb} [несов.] [разг.] [разговаривать по секрету] | mit jdm. Heimlichkeiten austauschen | |
| сожительствовать с кем-л. {verb} [несов.] [быть в половой связи] | jdm. beischlafen [selten] | |