|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: кануть в Лету
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

кануть в Лету in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
English - Russian
English - all languages

Wörterbuch Russisch Deutsch: кануть в Лету

Übersetzung 1801 - 1850 von 2043  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
админ. экон. номер {м} регистрации в торговом реестреHandelsregisternummer {f}
экон. обращение {с} денег в реальные ценностиFlucht {f} in die Sachwerte
право опекун-представитель {м} в судебном делеVerfahrensbeistand {m}
отдых {м} в пригородной зелёной зонеNaherholung {f}
передача {ж} в эксплуатацию (построенного объекта)Inbetriebnahme {f}
линг. образ. туризм поездка {ж} в страну изучаемого языкаSprachreise {f}
помещение {с} в лечебно-воспитательное учреждениеHeimunterbringung {f}
право транс. порог {м} содержания алкоголя в кровиPromillegrenze {f}
посредничество {с} в устройстве на работуArbeitsvermittlung {f}
экон. предприятие-гигант {с} в сфере финансированияFinanzriese {m}
образ. приём {м} в первый класс (школы)Einschulung {f}
спорт прыжки {мн} (в воду) с вышкиTurmspringen {n}
прыжок {м} в воду задницей вперёдArschbombe {f} [ugs.]
работа {ж} в группах по двоеPartnerarbeit {f}
мед. псих. развитие {с} в раннем детском возрастеfrühkindliche Entwicklung {f}
разрешение {с} на въезд (в страну)Einreisegenehmigung {f}
мед. расходы {мн} на пребывание в больницеKrankenhauskosten {pl}
ЮНЕСКО рисовые террасы {мн} в Филиппинских КордильерахReisterrassen {pl} in den philippinischen Kordilleren
сальдо {с} не в нашу пользуSaldo {m} zu unseren Lasten
игры сеанс {м} одновременной игры (в шахматы)Simultanschach {n}
архит. температурно-влажностный режим {м} в помещенииRaumklima {n}
биржа тенденция {ж} (в движении) биржевых курсовBörsentendenz {f}
территория {ж} в пределах государственных границInland {n} [Gebiet innerhalb der Grenzen eines Staates]
право убийство {с} в результате разбойного нападенияräuberischer Totschlag {m}
право убийство {с}, совершённое в состоянии аффектаTotschlag {m} im Affekt
авто. указатель {м} уровня топлива в бакеTankanzeige {f}
право управление {с} автомобилем в нетрезвом видеTrunkenheit {f} am Steuer
страхов. экон. участие {с} страхователя в возмещении убытковSelbstbeteiligung {f}
оптика ход {м} лучей в осветительной системеBeleuchtungsstrahlengang {m}
спорт шест {м} (для прыжков в высоту)Sprungstab {m}
шум {м} в голове похмелья)Brummschädel {m} [ugs.]
лит. фильм F Алиса в Стране чудес [Льюис Кэрролл]Alice im Wunderland [Lewis Carroll]
иск. F Брак в Кане Галилейской [Паоло Веронезе]Die Hochzeit zu Kana [Paolo Veronese]
иск. F В жаркий день [Владимир Егорович Маковский]Mittagssonne [Wladimir Jegorowitsch Makowski]
иск. F В ожидании аудиенции [Владимир Егорович Маковский]Warten auf Audienz [Wladimir Jegorowitsch Makowski]
муз. F В пещере горного короля [Эдвард Григ]In der Halle des Bergkönigs [Edvard Grieg]
лит. F В поисках утраченного времени [Марсель Пруст]Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
иск. F В сельской школе [Владимир Егорович Маковский]In einer Dorfschule [Wladimir Jegorowitsch Makowski]
лит. F Загадочное происшествие в Стайлзе [Агата Кристи]Das fehlende Glied in der Kette [Agatha Christie]
лит. F Заговор Фиеско в Генуе [Фридрих Шиллер]Die Verschwörung des Fiesco zu Genua [Friedrich Schiller]
фильм F Каждый умирает в одиночку [Ганс Фаллада]Jeder stirbt für sich allein [Hans Fallada]
фильм F Король в Нью-Йорке [Чарльз Чаплин]Ein König in New York [Charles Chaplin]
лит. F Незнайка в Солнечном городе [Николай Носов]Nimmerklug in Sonnenstadt [Nikolai Nossow]
фильм F Облачно, возможны осадки в виде фрикаделекWolkig mit Aussicht auf Fleischbällchen
иск. F Перепись в Вифлееме [Питер Брейгель Старший]Die Volkszählung zu Bethlehem [Pieter Bruegel der Ältere]
лит. F Письма в Древний Китай [Герберт Розендорфер]Briefe in die chinesische Vergangenheit [Herbert Rosendorfer]
лит. F Смерть приходит в конце [Агата Кристи]Rächende Geister [Agatha Christie]
театр F Сон в летнюю ночь [Уильям Шекспир]Ein Mittsommernachtstraum [William Shakespeare]
театр F Сон в летнюю ночь {none} [Уильям Шекспир]Ein Sommernachtstraum [William Shakespeare]
лит. F Трагедия в трёх актах [Агата Кристи]Nikotin [Agatha Christie]
Vorige Seite   | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C+%D0%B2+%D0%9B%D0%B5%D1%82%D1%83
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung