 | Russian | German |  |
| SEE ALSO нанимать |
 | нанимать {verb} [несов.] [брать в аренду, напрокат] | mieten |  |
| Partial Matches |
 | занятие нанимать персонал {verb} | Personal einstellen |  |
 | принимать {verb} [несов.] [брать] | entgegennehmen |  |
 | хватать {verb} [несов.] [брать] | zugreifen |  |
 | занимать {verb} [брать взаймы] [несов.] | borgen |  |
 | нанимать кого-л. {verb} [несов.] | jdn. verpflichten [einstellen, anwerben] |  |
 | нанимать на работу {verb} [несов.] | anheuern [fig.] |  |
 | одолевать кого-л. {verb} [несов.] [брать верх] | jdn. überwältigen |  |
 | нанимать кого-л. (на работу) {verb} [несов.] | jdn. anstellen |  |
 | занятие нанимать {verb} [несов.] [рабочих, служащих и т.п.] | einstellen |  |
 | исходить из чего-л. {verb} [несов.] [брать за основу] | von etw. ausgehen |  |
 | подменять кого-л. {verb} [разг.] [брать на себя чьи-л. обязанности] | jds. Aufgaben an sich reißen |  |
 | включить {verb} [сов.] [внести в состав, в число чего-л.] | aufnehmen [einbeziehen, einfügen] |  |
 | выигрыш {м} [в игре, в лотерее и т. п.] | Gewinn {m} |  |
 | расти {verb} [несов.] [увеличиваться количественно, в размерах, в объёме] | größer werden |  |
 | качели {мн} [в виде доски, уравновешенной в центре] | Wippe {f} [Spielgerät] |  |
 | приоткрывать окно {verb} [в вертикальной плоскости в режиме проветривания] | das Fenster kippen |  |
 | строка {ж} темы [в письме, в электронной почте] | Betreffzeile {f} |  |
 | послов. Держи голову в холоде, живот в голоде, ноги в тепле. | Den Kopf halt' kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm. |  |
 | искать {verb} [что-л. в книге, в словаре и т. п.] [несов.] | nachschlagen |  |
 | [стипендия, получаемая в рамках Федерального закона о содействии обучению в Германии] | BAföG {n} [ugs.] [aufgrund des BAföG gezahlte Unterstützung] |  |
 | успевать {verb} [несов.] [в учёбе, в работе] [разг.] | mitkommen [den Anforderungen gewachsen sein] [ugs.] |  |
 | брони́ровать {verb} [место в самолёте, номер в гостинице и т.д.] [сов./несов.] | buchen [reservieren] |  |
 | костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках] | Boandl {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod] |  |
 | костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках] | Boandlkramer {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod] |  |
 | костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках] | Gevatter Tod {m} [poet.] [veraltet] |  |
 | костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках] | Knochenmann {m} [poet.] [geh.] [fig.] [der Tod] |  |
 | костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках] | Sensenmann {m} [fig.] [der Tod] |  |
 | курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках] | Boandl {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod] |  |
 | курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках] | Boandlkramer {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod] |  |
 | курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках] | Gevatter Tod {m} [poet.] [veraltet] |  |
 | курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках] | Knochenmann {m} [poet.] [geh.] [fig.] [der Tod] |  |
 | курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках] | Sensenmann {m} [fig.] [der Tod] |  |
 | мажоретка {ж} [девушка в военной или подобной форме, типичный персонаж карнавала в Рейнланде] | Funkenmariechen {n} |  |
 | занятие комм. банковский клерк {м} [прошедший профессиональное обучение в банке или в соответствующем учебном заведении] | Bankkaufmann {m} |  |
 | гастр. питейный зал {м} [помещение в питейном заведении, где торгуют в разлив спиртными напитками] | Schenkstube {f} [veraltend] |  |
 | идеально {adv} [в идеале, в идеальном варианте] | idealerweise |  |
 | некогда {adv} [в прошлом или в будущем] | einst |  |
 | мат. включать {verb} [в число, в счёт] [несов.] | einrechnen |  |
 | включить {verb} [сов.] [в число, в счёт] | einrechnen |  |
 | расколошматить кого-л. {verb} [разг.] [сов.] [одержать верх над кем-л. в бою, в драке] | jdn. fertigmachen [ugs.] [besiegen] |  |
 | военно ист. бомбардир {м} [артиллерист в царской армии; тж. разг. игрок нападения в играх с мячом] | Kanonier {m} [auch ugs. für Torschütze] |  |
 | морс. волок {м} [место, по которому в старину волочили суда из одной речной системы в другую] | Portage {f} [Stelle zwischen zwei Wasserwegen, an der früher Boote über Land transportiert wurden] |  |
 | [игра ансамбля духовых инструментов с колокольни в честь какого-либо празднества или же в определённые дни] | Turmblasen {n} |  |
 | спорт [детская игра в мяч, в которой игроки одной команды пытаются выбить мячом игроков другой команды] | Völkerball {m} |  |
 | себя {pron} [в форме вежливости и при подлежащем в третьем лице ед. ч. и мн. ч.] | sich |  |
 | здесь {adv} [в этой стране, в этой местности] | hierzulande |  |
 | в {prep} [в течение] | im Laufe von |  |
 | вдоволь {adv} [в изобилии] | in Hülle und Fülle |  |
 | включённый {adj} [в стоимость] | eingeschlossen [inbegriffen] |  |