|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: напоминание кредитора должнику об уплате долга
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

напоминание кредитора должнику об уплате долга in other languages:

Deutsch - Russisch
Add to ...

Dictionary Russian German: напоминание кредитора должнику об уплате долга

Translation 1 - 63 of 63

RussianGerman
комм. фин. напоминание {с} кредитора должнику об уплате долгаMahnung {f}
Partial Matches
напоминание {с}Erinnerung {f} [Mahnung]
письмо-напоминание {с}Mahnbrief {m}
письмо-напоминание {с}Mahnschreiben {n}
исполнение {с} долгаPflichterfüllung {f}
нарушение {с} долгаPflichtverletzung {f}
сознание {с} долгаPflichtbewusstsein {n}
чувство {с} долгаPflichtbewusstsein {n}
чувство {с} долгаPflichtgefühl {n}
фин. напоминание {с} о платежеZahlungserinnerung {f}
право экон. иск {м} о взыскании долгаSchuldforderungsklage {f}
фин. срок {м} погашения кредита / долгаVerfallzeit {f}
напоминание {с}  ком-л./чём-л.]Reminiszenz {f} [an jdn./etw.]
об этом {adv}darüber [über diese Sache]
Помни об этом!Denk daran!
биться об заклад {verb}wetten
договoриться об оплате {verb}ein Entgelt vereinbaren
помышлять об убийстве {verb}Mordgedanken hegen
право дело {с} об убийствеMordfall {m}
право дело {с} об убийствеMordsache {f}
право закон {м} об иммиграцииEinwanderungsgesetz {n}
заявление {с} об отпускеUrlaubsantrag {m}
заявление {с} об увольненииEntlassungsgesuch {n}
занятие заявление {с} об увольненииKündigungsschreiben {n}
комм. извещение {с} об отправкеVersandanzeige {f}
комм. извещение {с} об отправкеVersandavis {m} {n}
псих. мысль {ж} об убийствеMordgedanke {m}
лит. саги {мн} об исландцахIsländersagas {pl}
сообщение {с} об отсутствииAbwesenheitsnotiz {f}
тех. сообщение {с} об ошибкеFehlermeldung {f}
наука физ. электр. учение {с} об электричествеElektrizitätslehre {f}
Не беспокойся об этом!Mach dir keine Gedanken darüber!
идиом. Не сто́ит об этом.Nicht der Rede wert.
Я об этом позабочусь.Ich werde das erledigen.
Я позабочусь об этом.Ich kümmere mich darum.
образ. вручение {с} документов об образованииUrkundenverleihung {f}
право закон {м} об авторском правеUrhebergesetz {n} <UrhG>
право закон {м} об охране материнстваMutterschutzgesetz {n}
геогр. Ротенбург-об-дер-Таубер {м}Rothenburg {n} ob der Tauber
Мне надо об этом подумать.Ich muss darüber nachdenken.
Не будем об этом говорить!Sprechen wir nicht darüber!
Об этом сегодня все говорят.Das ist heute das Tagesgespräch.
Он умолчал об этом несчастье.Er schwieg über dieses Unglück.
идиом. Ты об этом ещё пожалеешь!Das wirst du noch bereuen!
Что Вы об этом думаете?Was ist Ihre Ansicht dazu?
идиом. как два пальца об асфальт [разг.]kinderleicht [ugs.]
идиом. Об этом не сто́ит и говорить.Das ist nicht der Rede wert.
Я ничего об этом не знаю.Ich weiß nichts davon.
право договор {м} об аннулировании трудового отношенияAuflösungsvertrag {m}
право иск {м} об изменении правоотношения / правоотношенийAbänderungsklage {f}
право отчёт {м} об осмотре места преступленияTatortbefundsbericht {m}
спорт свисток {м}, извещающий об окончании таймаHalbzeitpfiff {m}
идиом. Об этом не может быть и речи!Auf (gar) keinen Fall!
Об этом не может быть и речи.Davon kann keine Rede sein.
ист. легенда {ж} об ударе ножом в спинуDolchstoßlegende {f}
наука экон. наука {ж} об экономике и организации производстваBetriebswirtschaftslehre {f} <BWL>
Он об этом наверно ещё не слышал.Er hat davon wohl noch nichts gehört.
ист. право закон {м} об общих условиях заключения торговых сделокAGB-Gesetz {n}
право закон {м} об ответственности за качество выпускаемой продукцииProdukthaftungsgesetz {n} <ProdHaftG>
интернет пол. право закон {м} об улучшении правоприменения в отношении социальных сетейNetzwerkdurchsetzungsgesetz {n} <NetzDG>
право определение {с} суда об обеспечении иска  гражданском процессе]einstweilige Verfügung {f}
лит. филос. F Об общественном договоре, или принципы политического права [Жан-Жак Руссо]Vom Gesellschaftsvertrag oder Prinzipien des Staatsrechtes [Jean-Jacques Rousseau]
един. оборот {м} в минуту <об/мин, 1/мин, мин−1, rpm>Umdrehungen {pl} pro Minute <rpm, RPM, r/min, r·min−1, U/min.> [U/Min. ist veraltet]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0+%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%83+%D0%BE%D0%B1+%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B5+%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B3%D0%B0
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement