|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: не знать что делать
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

не знать что делать in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: не знать что делать

Übersetzung 1 - 50 von 1687  >>

RussischDeutsch
идиом. не знать, что делать {verb}sichDat. keinen Rat wissen
Teilweise Übereinstimmung
Ты должен знать, что тебе делать.Du musst wissen, was du zu tun hast.
Он не даёт о себе знать.Er lässt nichts von sich hören.
знать что-л. {verb} [несов.]von etw. wissen
знать что-л. наизусть {verb}etw. auswendig können
знать что-л. назубок {verb} [разг.]etw. in- und auswendig kennen
знать что-л. вдоль и поперёк {verb}etw. in- und auswendig kennen
Что мне делать?Was soll ich tun?
идиом. знать что-л. как свои пять пальцев {verb}etw. wie seine Westentasche kennen
идиом. не делать тайны из чего-л. {verb}kein / keinen Hehl aus etw.Dat. machen
осмеливаться что-л. делать {verb}sich unterfangen etw. zu tun [geh.]
перестать что-л. делать {verb}aufhören, etw. zu tun
Что вы собираетесь делать летом?Welche Pläne habt ihr für den Sommer?
Что же нам теперь делать?Was sollen wir jetzt machen?
Что Вы собираетесь делать сегодня вечером?Was haben Sie heute Abend vor?
фильм F Что делать в случае пожара [Грегор Шнитцлер]Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]
не делать погоду / погоды {verb} [перен.] [разг.] [не иметь решающее влияние в каком-л. деле]wirkungslos sein [keine entscheidende Rolle in einer Angelegenheit spielen]
знать кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdn./etw. kennen
идиом. Не за что!Gern geschehen!
идиом. делать ставку на кого-л./что-л. {verb}(seine Hoffnung) auf jdn./etw. setzen
делать упор на что-л./чём-л. {verb}auf etw. Nachdruck legen
делать упор на что-л./чём-л. {verb}etw. betonen
идиом. Не за что! [разг.]Keine Ursache! [ugs.]
Жаль, что она не придёт.Schade, dass sie nicht kommt.
послов. Не всё золото, что блестит.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Ни за что не угадаешь!Du kommst nicht drauf! [ugs.]
Что-то тут не так.Hier stimmt etwas nicht.
идиом. не посмотреть на что-л. {verb} [разг.]auf etw. keine Rücksicht nehmen
идиом. не терять что-л. из виду {verb}etw. im Auge behalten
Докажи мне, что ты не трус.Beweise, dass du kein Feigling bist.
Здесь что-то не в порядке.Hier stimmt etwas nicht.
послов. Что имеем не храним, потерявши - плачем.Den Brunnen schätzt man erst dann, wenn es kein Wasser mehr gibt.
послов. Что написано пером, не вырубишь топором.Geschrieben ist geschrieben: keine Kuh leckt es ab, keine Krähe hackt es aus.
цитата Я знаю, что ничего не знаю.Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie]
послов. Взялся за гуж, не говори, что не дюж.Wer A sagt, muss auch B sagen.
послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
идиом. в упор не видеть кого-л./что-л. {verb} [разг.]jdn./etw. geflissentlich übersehen
не обращать внимания на кого-л./что-л. {verb}jdn./etw. missachten [nicht beachten]
что-л. не даёт кому-л. спатьetw. raubt jdm. den Schlaf [geh.]
идиом. Делать, так делать.Wenn schon, denn schon. [ugs.] [veraltend]
идиом. Делать, так делать.Wennschon, dennschon. [ugs.]
идиом. Не суй свой нос куда не надо!Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
послов. Не говори "гоп!", пока не перепрыгнешь.Schrei nicht 'Juchhe!', bevor du über den Zaun bist.
знать {verb} [несов.]Kenntnis besitzen
знать {verb} [несов.]wissen
ист. знать {ж}Adel {m} [Gesellschaftsschicht]
знать {ж}Aristokratie {f}
ист. знать {ж}Nobilität {f}
давать знать {verb}Bescheid sagen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D0%BD%D0%B5+%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D1%87%D1%82%D0%BE+%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung