|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: не само него и
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

не само него и in anderen Sprachen:

Deutsch - Serbisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: не само него и

Übersetzung 1 - 50 von 1061  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Деньги у него не водились.Geld hatte er (für gewöhnlich) keins.
идиом. У него не все дома. [разг.]Er hat eine Meise. [ugs.]
геогр. ледник {м} с отделяющимися от него кусками (айсбергами и ледовыми полями)kalbender Gletscher {m}
У него денег куры не клюют. [разг.]Er stinkt nach Geld. [ugs.]
идиом. У него пороху не хватит.Da reicht (bei ihm) die Puste nicht.
Из него никогда ничего не выйдет. [разг.]Aus ihm wird nie etwas. [ugs.]
идиом. У него не все дома. [разг.]Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Характер у него не сказать чтобы мягкий.Sein Charakter ist alles andere als weich.
Я не могу до него дозвониться. [по телефону]Ich kann ihn (telefonisch) nicht erreichen.
У него язык не повернётся, сказать это.Er bringt es nicht übers Herz, es zu sagen.
У него винтика / винтиков не хватает голове). [разг.] [презр.]Bei ihm ist eine Schraube locker. [ugs.]
идиом. У него с чердаком не всё в порядке. [разг.]Er ist nicht ganz richtig im Oberstübchen. [ugs.]
не менее важно и {adv}gleich wichtig
У него с чердаком не всё в порядке. [разг.] [презр.]Er ist weich in der Birne. [ugs.] [pej.] [Idiom]
и в помине не {adv}weit und breit nicht
не только ..., но и ...nicht nur ..., sondern auch ...
не просто ..., а ещё иnicht einfach ..., sondern auch noch
Врёт и не краснеет. [разг.]Er / sie lügt, ohne zu erröten.
идиом. Об этом не может быть и речи!Auf (gar) keinen Fall!
послов. Повинную голову (и) меч не сечёт.Abbitte ist die beste Buße.
идиом. И спрашивать не сто́ит. [разг.]Es lohnt gar nicht die Nachfrage. [ugs.]
послов. Без труда не вынешь и рыбку из пруда.Ohne Fleiß kein Preis.
идиом. Жизнь не сахар и не мёд.Das Leben ist kein Zuckerschlecken. [ugs.]
Об этом не может быть и речи.Davon kann keine Rede sein.
идиом. Об этом не сто́ит и говорить.Das ist nicht der Rede wert.
Мне это и даром не нужно.Das will ich nicht einmal geschenkt haben.
идиом. Он (и) мухи не обидит.Er kann / könnte keiner Fliege etwas zuleide tun.
Этого не может и не должно быть.Das darf und soll nicht sein.
не выказать и тени беспокойства {verb} [разг.]nicht den (leisesten) Hauch von Beunruhigung zeigen [geh.]
послов. И к гадалке / бабке не ходи.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
идиом. С виду он и воды не замутит.Er sieht aus, als könnte er kein Wässerchen trüben.
Да и как ему не любить тебя, такую умницу и красавицу.Ja, und warum sollte er dich nicht lieben, wo du doch so klug und so schön bist.
цитата Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо. [Homo sum, humani nihil a me alienum puto; Теренций]Ich bin ein Mensch, nichts Menschliches, denk ich, ist mir fremd.
и так далее <и т. д.>et cetera <etc.> [usw.]
и так далее <и т. д.>und so fort <usf.>
и так далее {adv} <и т. д.>und so weiter <usw.>
и тому подобное <и т. п.>und Ähnliches <u. Ä.>
и тому подобное <и т.п.>oder Ähnliches <o. Ä.>
послов. Не подмажешьне поедешь.Wer gut schmiert, der gut fährt.
идиом. Не суй свой нос куда не надо!Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
послов. Не говори "гоп!", пока не перепрыгнешь.Schrei nicht 'Juchhe!', bevor du über den Zaun bist.
само- {prefix}selbst-
само собой {pron}per se
само собойvon selbst
(само собой) разумеется {adv}selbstredend
(само собой) разумеется {adv}selbstverständlich
само собой разумеющийся {adj}selbstverständlich
Само собой разумеется.Das versteht sich von selbst.
идиом. само по себе [как таковое]an und für sich
ради него {adv}seinetwegen [ihm zuliebe]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D0%BD%D0%B5+%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE+++%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D0%B8
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung