 | Russian  | German |  |
| – |
 | сделать {verb} [сов.] | 28 machen |  |
 | сделать {verb} [сов.] [доделать, закончить] | 9 erledigen |  |
 | сделать {verb} [сов.] | tun |  |
 | сделать {verb} [сов.] [изготовить] | herstellen |  |
2 Words: Verbs |
 | вознамериться сделать что-л. {verb} [устр. и ирон.] | sichDat. vornehmen, etw. zu tun |  |
 | должен сделать что-л. {verb} | etw. tun müssen / sollen |  |
 | изловчиться сделать что-л. {verb} [сов.] [разг.] | es fertigbringen, etw. zu tun |  |
 | мыслить сделать что-л. {verb} [несов.] [разг.] [предполагать] | gedenken, etw. zu tun [beabsichtigen] |  |
 | мыслить сделать что-л. {verb} [несов.] [разг.] [рассчитывать] | mit etw. rechnen [erwarten] |  |
 | надумать (сделать что-л.) {verb} [разг.] [сов.] | auf die Idee kommen (etw. zu tun) |  |
 | намылиться сделать что-л. {verb} [сов.] [разг.] | etw. vorhaben |  |
 | посметь что-л. сделать {verb} | sich erdreisten, etw. zu tun [geh.] |  |
 | приказать кому-л. сделать что-л. {verb} | jdm. befehlen, etw. zu tun |  |
 | сделать вдох {verb} | einatmen |  |
 | сделать вдох {verb} | einen Atemzug tun / machen |  |
 | сделать вид {verb} [притвориться] | so tun, als ob |  |
 | сделать выбор {verb} | eine Wahl treffen |  |
 | сделать глоток {verb} | einen Schluck machen |  |
 | сделать карьеру {verb} | Karriere machen |  |
 | сделать кого-л. посмешищем {verb} | jdn. der Lächerlichkeit preisgeben |  |
 | сделать кого-л. секретарём {verb} [разг.] | jdn. zum Sekretär machen [ugs.] |  |
 | сделать кому-л. комплимент {verb} | jdm. ein Kompliment machen |  |
 | мед. сделать кому-л. операцию {verb} | jdn. operieren |  |
 | сделать кому-л. послабление {verb} | mit jdm. Nachsicht üben |  |
 | идиом. сделать кому-л. послабление {verb} | für jdn. ein Auge zudrücken |  |
 | сделать кому-л. предложение {verb} [вступить в брак] | jdm. einen Antrag machen [ugs.] [Heiratsantrag] |  |
 | сделать кому-л. предложение {verb} [вступить в брак] | jdm. einen Heiratsantrag machen |  |
 | сделать кому-л. сцену {verb} [разг.] | jdm. eine Szene machen |  |
 | сделать кофе {verb} | (einen) Kaffee machen |  |
 | сделать одолжение кому-л. {verb} | jdm. einen Gefallen tun |  |
 | сделать ошибку {verb} | einen Fehler machen |  |
 | сделать паузу {verb} | sich eine Auszeit gönnen |  |
 | сделать перерыв {verb} | (eine) Pause machen |  |
 | сделать пересадку {verb} [в другой транспорт] | umsteigen |  |
 | сделать понятным {verb} | entschlüsseln [fig.] [enträtseln, aufklären] |  |
 | право сделать предупреждение {verb} [как применение меры административного или дисциплинарного взыскания] | verwarnen |  |
 | сделать причёску {verb} | sich frisieren |  |
 | сделать ремонт {verb} [квартиры] | renovieren |  |
 | мед. сделать рентген {verb} [разг.] | röntgen |  |
 | гастр. сделать салат {verb} | einen Salat zubereiten |  |
 | сделать сообщение {verb} | Bericht erstatten |  |
 | сделать чертёж {verb} | eine Skizze anfertigen |  |
 | сделать что-л. необдуманно {verb} | etw. ohne Bedacht tun |  |
 | собраться сделать что-л. {verb} [сов.] [намереваться] | im Begriff sein, etw. zu tun |  |
 | убеждать кого-л. сделать что-л. {verb} | jdn. zu etw. überreden |  |
 | уговаривать кого-л. сделать что-л. {verb} | jdn. überreden, etw. zu tun |  |
3 Words: Others |
 | Мне удалось что-л. сделать. | Es ist mir gelungen, etw. zu tun. |  |
3 Words: Verbs |
 | быть вправе сделать что-л. {verb} | berechtigt sein, etw. zu tun |  |
 | гореть желанием что-л. сделать {verb} | darauf brennen etw. zu tun |  |
 | дать кому-л. возможность сделать что-л. {verb} | jdn. in die Lage versetzen, etw. zu tun |  |
 | сделать вывод из чего-л. {verb} | das Fazit aus etw.Dat. ziehen |  |
 | идиом. сделать доброе дело {verb} | eine gute Tat vollbringen |  |
 | сделать компот из кого-л. {verb} [идиом.] | jdn. vernichten |  |
 | сделать неправильные выводы {verb} | falsche Schlüsse ziehen |  |
 | авиа. сделать промежуточную посадку {verb} | zwischenlanden |  |
 | фото сделать фотографию / снимок {verb} | ein Foto machen |  |
 | сделать что-л. в отместку {verb} [разг.] | etw. aus Rache tun |  |
4 Words: Others |
 | Ему пришлось это сделать. | Er hat es tun müssen. |  |
 | цитата Мы можем это сделать. [Ангела Меркель] | Wir schaffen das. [Angela Merkel] |  |
 | Я должен это сделать. | Ich muss es tun. |  |
4 Words: Verbs |
 | быть в состоянии что-л. сделать {verb} | in der Lage sein, etw. zu tun |  |
 | идиом. сделать (отбивную) котлету из кого-л. {verb} [разг.] | aus jdm. Hackfleisch machen [ugs.] [oft hum.] [jdn. übel zurichten] |  |
 | идиом. сделать лицо в аршин {verb} | das Gesicht verziehen |  |
5+ Words: Others |
 | Ему было необходимо это сделать. | Er hat es tun müssen. |  |
 | Из этого можно сделать вывод, что ... | Daraus ist zu schließen, dass ... |  |
 | послов. Легко сказать, да трудно сделать. | Leichter gesagt als getan. |  |
 | послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. | Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute. |  |
 | послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. |  |
 | Он должен был это сделать. | Er hat es tun müssen. |  |
 | Она решила сделать пластическую операцию на носу. | Sie entschloss sich, eine Schönheitsoperation an ihrer Nase vornehmen zu lassen. |  |
5+ Words: Verbs |
 | Unverified сделать в диктанте пять ошибок {verb} | im Diktat fünf Fehler machen |  |
 | сделать заявку на получение патента на изобретение {verb} | eine Erfindung zum Patent anmelden |  |
 | спорт сделать рывок на финишной прямой {verb} | zum Endspurt ansetzen |  |