Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: семейная жизнь
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

семейная жизнь in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
English - Russian

Wörterbuch Russisch Deutsch: семейная жизнь

Übersetzung 1 - 74 von 74

RussischDeutsch
семейная жизнь {ж}Familienleben {n}
семейная / домашняя жизнь {ж}Häuslichkeit {f} [Familienleben]
Teilweise Übereinstimmung
семейная атмосфера {ж}familiäre Atmosphäre {f}
семейная драма {ж}Familiendrama {n}
псих. семейная консультация {ж}Paarberatung {f}
семейная реликвия {ж}Familienreliquie {f}
семейная тайна {ж}Familiengeheimnis {n}
фото семейная фотография {ж}Familienbild {n}
ист. семейная хроника {ж}Familienchronik {f}
семейная хроника {ж} [книга]Familienbuch {n}
жизнь {ж}Leben {n}
знающий жизнь {adj}lebenserfahren
идиом. Такова жизнь!So ist das Leben!
дать жизнь кому-л. {verb} [родить]jdn. gebären
дать жизнь кому-л. {verb} [родить]jdn. zur Welt bringen
сохранить кому-л. жизнь {verb}jdn. am Leben erhalten
спасти кому-л. жизнь {verb}jdm. das Leben retten
творить жизнь {verb} [возв.]Leben erschaffen [geh.]
идиом. безалаберная жизнь {ж} [разг.]unordentliches Leben {n}
бездумная жизнь {ж}sorgloses Leben {n}
бурная жизнь {ж}bewegtes Leben {n}
город городская жизнь {ж}Stadtleben {n}
деловая жизнь {ж}Geschäftsleben {n}
деревенская жизнь {ж}Dorfleben {n}
интимная жизнь {ж}Intimleben {n}
личная жизнь {ж}Privatleben {n}
монашеская жизнь {ж}Mönchsleben {n}
общественная жизнь {ж}gesellschaftliches Leben {n}
пастушеская жизнь {ж}Hirtenleben {n}
повседневная жизнь {ж}Alltagsleben {n}
половая жизнь {ж}Geschlechtsleben {n}
половая жизнь {ж}Sexualleben {n}
половая жизнь {ж}Triebleben {n} [sexuell]
распутная жизнь {ж}Lotterleben {n}
сельская жизнь {ж}Landleben {n}
собачья жизнь {ж} [разг.]Hundeleben {n} [ugs.] [pej.]
собачья жизнь {ж} [разг.]Sauleben {n} [ugs.] [pej.]
совместная жизнь {ж}Zusammenleben {n}
созерцательная жизнь {ж}beschauliches Leben {n}
столичная жизнь {ж}Hauptstadtleben {n}
супружеская жизнь {ж}Eheleben {n}
театральная жизнь {ж}Theaterleben {n}
трудовая жизнь {ж}Berufsleben {n}
упорядоченная жизнь {ж}wohlgeordnetes Leben {n}
холостая жизнь {ж}das Leben {n} als Single
холостая жизнь {ж}Junggesellenleben {n}
холостая жизнь {ж}Singledasein {n}
холостяцкая жизнь {ж} [разг.]Junggesellenleben {n}
холостяцкая жизнь {ж} [разг.]Singledasein {n}
цыганская жизнь {ж}Zigeunerleben {n} [meist pej.]
частная жизнь {ж}Privatleben {n}
человеческая жизнь {ж}Menschenleben {n}
эмоциональная жизнь {ж}Gefühlsleben {n}
всю свою жизнь {adv}zeitlebens
вести разгульную жизнь {verb}in Saus und Braus leben [ugs.]
воплотить в жизнь {verb}in die Tat umsetzen
застраховать свою жизнь {verb}sich in eine Lebensversicherung einkaufen
покончить жизнь самоубийством {verb}Selbstmord begehen
претворить в жизнь {verb}verwirklichen
взгляд {м} на жизньLebensanschauung {f}
претворение {с} в жизнь [осуществление]Betätigung {f}
Его жизнь богата событиями.Er führt ein ereignisreiches Leben.
зарабатывать себе на жизнь {verb}seinen Lebensunterhalt verdienen
Мне жизнь так осточертела! [разг.]Ich habe das Leben so satt! [ugs.]
Unverified вдохнуть в кого-л. новую жизнь {verb} [возв.]jdm. neues Leben einhauchen [geh.]
Его жизнь висит на волоске.Sein Leben hängt an einem seidenen Faden.
идиом. Жизнь не сахар и не мёд.Das Leben ist kein Zuckerschlecken. [ugs.]
послов. Жизнь прожить - не поле перейти.Das Leben ist kein Wunschkonzert.
послов. Жизнь прожить - не поле перейти.Das Leben ist kein Zuckerschlecken. [ugs.]
За всю жизнь не видел ничего подобного.In meinem ganzen Leben habe ich so etwas noch nie gesehen. [Subjekt Mann]
идиом. превратить чью-л. жизнь в ад {verb}jdm. das Leben zur Hölle machen
борьба {ж} не на жизнь, а на смертьKampf {m} auf Leben und Tod
F фильм Частная жизнь Елизаветы и Эссекса [Майкл Кёртис]Günstling einer Königin [Michael Curtiz]
F лит. Миры Крестоманси: Заколдованная жизнь [Диана Уинн Джонс]Die Welt des Chrestomanci: Wir sind aufs Hexen ganz versessen / Neun Leben für den Zauberer [Diana Wynne Jones]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=%D1%81%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten