|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: чего
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

чего in other languages:

Deutsch - Russisch
English - Russian
English - all languages

Dictionary Russian German: чего

Translation 1 - 50 of 186  >>

Russian German
куча чего-л.eine Menge von
относительно чего-л.in Hinsicht auf etw. [Akk]
Verbs
доставать что-л./чего-л. {verb} [несов.] [раздобывать]
15
etw. besorgen [beschaffen]
касаться кого-л./чего-л. {verb} [несов.]
11
jdn./etw. berühren
лишать кого-л. чего-л. {verb} [несов.]
7
jdm. etw. entziehen
бояться чего-л. {verb} [несов.]
6
etw. befürchten
касаться чего-л. {verb} [несов.] [перен.] [затрагивать тему, вопрос]
3
etw.Akk. berühren [fig.] [Thema, Angelegenheit erwähnen]
лишить кого-л. чего-л. {verb} [сов.]
3
jdn. etw.Gen. berauben [geh.]
жаждать чего-л. {verb} [несов.] [перен.]
2
etw. ersehnen [geh.]
заливать чего-л./что-л. {verb} [затопить] [тж. перен.] [несов.]
2
jdn./etw. überschwemmen [auch fig.]
беречься кого-л./чего-л. {verb} [несов.]sich vor jdm./etw. in Acht nehmen
бояться кого-л./чего-л. {verb} [несов.]sich vor jdm./etw. fürchten
бояться кого-л./чего-л. {verb} [несов.]vor jdm./etw. Angst haben
возжаждать чего-л. {verb} [сов.] [возв.] [перен.]nach etw. dürsten [geh.] [fig.]
дожидаться кого-л./чего-л. {verb} [несов.]auf jdn./etw. warten
жаждать чего-л. {verb} [несов.]sich nach etw. sehnen
жаждать чего-л. {verb} [несов.] [перен.]nach etw. gieren [geh.]
жаждать чего-л. {verb} [несов.] [страстно желать]nach etw. lechzen [geh.]
жаждать чего-л. {verb} [тж. перен.] [несов.]nach etw. dürsten [geh.] [auch fig.]
желать чего-л. {verb} [несов.] [прихода, прибытия, наступления чего-л.]etw.Akk. herbeiwünschen
гастр. заварить что-л./чего-л. {verb} [сов.] [залить кипятком]etw.Akk. aufbrühen
заграбастать что-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.]etw.Akk. rapschen [regional] [sich etw. in großen Mengen oder rechtswidrig aneignen]
искать что-л./чего-л. {verb} [несов.] [стараться получить, добиться]nach etw.Dat. streben
касаться кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [перен.] [относиться к кому-л./чему-л.]jdn./etw. anbetreffen
лишать кого-л. чего-л. {verb} [несов.]jdn. etw.Gen. berauben [geh.]
лишиться чего-л. {verb} [сов.]etw.Gen. verlustig gehen [Amtsspr.] [einbüßen, verlieren]
навезти что-л./чего-л. {verb} [сов.]etw.Akk. heranschaffen
навеять что-л./чего-л. {verb} [сов.]etw.Akk. anwehen
наворотить чего-л. {verb} [сов.] [совершить нежелательное, ошибочное]etw. anrichten [Schaden verursachen]
наслушаться кого-л./чего-л. {verb} [сов.]von jdm./etw. genug haben [ugs.]
гастр. насолить что-л./чего-л. {verb} [сов.] [заготовить солением]etw. einsalzen
ослушаться кого-л./чего-л. {verb} [разг.]jdm./etw. nicht gehorchen
ослушаться кого-л./чего-л. {verb} [разг.]jdm./etw. ungehorsam sein
подвезти что-л./чего-л. {verb} [сов.] [привезти для снабжения, обеспечения]etw. anliefern
пожевать что-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [поесть]etw. zu sich nehmen [geh.] [Speisen]
придерживаться чего-л. {verb} [перен.] [следовать чему-л., руководствоваться чем-л.] [несов.]an etw. festhalten [fig.] [etw. befolgen]
идиом. сторониться кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [избегать]jdm./etw. aus dem Weg gehen
страшиться кого-л./чего-л. {verb} [несов.]sich vor jdm./etw. ängstigen
страшиться кого-л./чего-л. {verb} [несов.]sich vor jdm./etw. fürchten
страшиться кого-л./чего-л. {verb} [несов.]sich vor jdm./etw. graulen [ugs.]
съесть что-л./чего-л. {verb} [сов.]etw. essen
съесть что-л./чего-л. {verb} [сов.]etw. zu sich nehmen [essen]
хотеть чего-л. {verb} [несов.]zu etw. Lust haben
Nouns
ложка {ж} чего-л.Löffel {m} voll
2 Words: Others
бо́льшая часть кого-л./чего-л.der größte Teil von
в ожидании чего-л. {adv}in Erwartung etw. [+Gen.]
в ожидании чего-л. {adv}in Erwartung von etw. [+Dat.]
в сторону кого-л./чего-л. {adv}in Richtung auf jdn./etw.
вокруг чего {adv}worum [um welche Sache herum]
за неимением чего-л.aus Mangel an etw.Dat.
» See 93 more translations for чего within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement