| Russisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| сыграть с кем-л. плохую шутку {verb} [идиом.] | mit jdm. Schindluder treiben [ugs.] [Redewendung] | |
| мед. попытка {ж} привести кого-л. в чувство | Wiederbelebungsversuch {m} | |
| быть в близких отношениях с кем-л. {verb} | jdm. nahestehen | |
| быть с кем-л. в родственных отношениях {verb} | mit jdm. verwandt sein | |
| идиом. быть с кем-л. на дружеской ноге {verb} | mit jdm. auf gutem Fuß stehen | |
| пол. включать в избирательный список чью-л. кандидатуру {verb} | jdn. auf die Wahlliste setzen | |
| идиом. всосать / впитать что-л. с молоком матери {verb} | etw. mit der Muttermilch einsaugen | |
| высказать кому-л. своё мнение без обиняков {verb} | jdm. knallhart seine Meinung sagen [ugs.] | |
| говорить кому-л. правду в глаза / лицо {verb} | jdm. die Wahrheit ins Gesicht sagen | |
| ждать кого-л. со дня на день {verb} | jdn. in nächster Zeit erwarten | |
| жить бок о бок с кем-л. {verb} | mit jdm. Seite an Seite leben | |
| зайти к кому-л. на обратном пути {verb} | auf dem Rückweg bei jdm. vorbeikommen | |
| идиом. знать что-л. как свои пять пальцев {verb} | etw. wie seine Westentasche kennen | |
| идиом. испытать что-л. на (своей) собственной шкуре {verb} | etw. am eigenen Leib erfahren / spüren / erleben | |
| идиом. найти (себе) прибежище в каком-л. занятии {verb} | (seine) Zuflucht zu etw.Dat. nehmen | |
| идиом. не иметь ничего общего с кем-л. {verb} | mit jdm. nichts gemein haben | |
| не испытывать к кому-л. никаких чувств {verb} | für jdn. nichts empfinden | |
| право обвинить кого-л. в соучастии в убийстве {verb} | jdm. die Beteiligung an einem Mord vorwerfen | |
| идиом. обвинять кого-л. во всех (смертных) грехах {verb} | jdn. mit Beschuldigungen überhäufen | |
| обвинять кого-л. во всех (смертных) грехах {verb} | jdn. verteufeln | |
| обещать кому-л. в жёны свою дочь {verb} | jdm. seine Tochter zur Frau versprechen | |
| идиом. осматривать кого-л. с ног до головы {verb} | jdn. von Kopf bis Fuß mustern | |
| оставить за собой право на что-л. {verb} | sich etw. vorbehalten | |
| позволить себе шутить / подшутить над кем-л. {verb} | sich mit jdm. einen Scherz erlauben | |
| идиом. продать / отдать что-л. за чечевичную похлёбку {verb} | etw. für ein Linsengericht hergeben | |
| идиом. сказать кому-л., что о нём думают {verb} | jdm. den Spiegel vorhalten | |
| идиом. таскать для кого-л. каштаны из огня {verb} | für jdn. die Kastanien aus dem Feuer holen [ugs.] | |
| образ. введение во что-л. (напр. учебный предмет) | Einführung {f} in etw.Akk. [z. B. ein Unterrichtsfach] | |
| афишировать что-л. {verb} [сов./несов.] [выставить / выставлять напоказ] | etw. zur Schau stellen | |
| добавлять что-л. {verb} [несов.] [говорить, писать в дополнение] | etw. nachtragen [hinzufügen] | |
| донимать кого-л. {verb} [вопросами, просьбами и т. п.] | jdn. bedrängen [mit Bitten, Fragen usw.] | |
| заводить что-л. {verb} [мотор, автомашину и т.п.] | etw. anschmeißen [ugs.] | |
| загадать что-л. {verb} [сов.] [разг.] [число, слово, желание] | sich etw. denken [Zahl, Wort, Wunsch] | |
| задевать кого-л. {verb} [замечанием и т. п.] [несов.] | jdn. treffen [berühren, verletzen] | |
| задевать кого-л. {verb} [замечанием и т. п.] [несов.] | jdn. verletzen [kränken] | |
| задеть кого-л. {verb} [сов.] [перен.] [разг.] [обидеть, оскорбить] | jdn. vor den Kopf stoßen [ugs.] [Redewendung] [brüskieren] | |
| замолчать что-л. {verb} [разг.] [сов.] [умышленным молчанием скрыть] | etw.Akk. totschweigen | |
| засы́пать кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [провалить на экзамене] | jdn. durchfallen lassen [ugs.] [bei einer Prüfung] | |
| изжарить кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [казнить посредством сожжения] | jdn. verbrennen [auf dem Scheiterhaufen] | |
| религ. исповедовать кого-л. {verb} [сов./несов.] [принять / принимать исповедь] | jdm. die Beichte abnehmen | |
| касаться чего-л. {verb} [несов.] [перен.] [затрагивать тему, вопрос] | etw.Akk. berühren [fig.] [Thema, Angelegenheit erwähnen] | |
| кинуть кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [обмануть, украсть деньги] | jdn. abzocken [ugs.] | |
| множить что-л. {verb} [несов.] [увеличивать в числе, количестве] | etw.Akk. mehren [geh.] | |
| идиом. насолить кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [перен.] [сделать неприятность] | jdm. die Suppe versalzen [fig.] [ugs.] | |
| идиом. обуть кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [ловко провести, обмануть] | jdn. übers Ohr hauen [ugs.] | |
| оговаривать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [возводить ложное обвинение] | jdn. fälschlich beschuldigen | |
| означать что-л. {verb} [несов.] [о словах, знаках, жестах] | für etw. stehen | |
| муз. Unverified опробовать что-л. {verb} [напр. музыкальный инструмент] [сов./несов.] | etw. bespielen [Musikinstrument] | |
| перенести что-л. {verb} [сов.] [назначить на другое время] | etw. vertagen | |
| переносить что-л. {verb} [несов.] [назначать на другое время] | etw. vertagen | |