| Russisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| преодолеть что-л. {verb} [сов.] [трудности и т. п.] | etw. überwinden | |
| право Unverified присваивать что-л. {verb} [несов.] [чужие деньги, чужое имущество] | etw.Akk. unterschlagen | |
| протягивать что-л. {verb} [несов.] [протащить сквозь что-л.] | etw. durchziehen [durch etw. ziehen] | |
| пускать кого-л. {verb} [несов.] [разрешить делать что-л.] | jdn. lassen [etw. erlauben] | |
| сказываться кем-л. {verb} [несов.] [разг.] [называться кем-л.] | von sich behaupten, jd. zu sein | |
| сокращать что-л. {verb} [несов.] [уменьшить в количестве, объёме] | etw. abbauen [verkleinern, verringern] | |
| спаивать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [приучать к пьянству] | jdn. zum Trinker machen | |
| споить кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [приучить к пьянству] | jdn. zum Trinker machen | |
| стяжать что-л. {verb} [сов./несов.] [книжн.] [добиться / добиваться] | etw. erlangen | |
| трахнуть кого-л. {verb} [сов.] [груб.] [совершить половой акт] | jdn. vögeln [vulg.] | |
| узнавать что-л. {verb} [знакомиться с чем-л.] [несов.] | etw. kennen lernen [Rsv.] | |
| узнавать что-л. {verb} [знакомиться с чем-л.] [несов.] | etw. kennenlernen | |
| водиться с кем-л. {verb} [несов.] [иметь дело, дружить] | mit jdm. Umgang pflegen | |
| выпустить кому-л. потроха {verb} [разг.] [презр.] [зарезать, убить] | jdm. den Bauch aufschlitzen [abstechen, töten] | |
| идиом. дать кому-л. прикурить {verb} [разг.] [перен.] [задать трёпку] | jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] | |
| достаться от кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [получить выговор] | von jdm. abgekanzelt werden [ugs.] | |
| ёбнуться о что-л. {verb} [сов.] [неценз.] [сильно удариться] | gegen etw. knallen [ugs.] [sich heftig anstoßen] | |
| закрыть рот кому-л. {verb} [заставить кого-л. замолчать] | jdn. zum Schweigen bringen [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen] | |
| исходить из чего-л. {verb} [несов.] [брать за основу] | von etw. ausgehen | |
| коситься на кого-л. {verb} [несов.] [перен.] [относиться недружелюбно] | jdn. schief / scheel anschauen [ugs.] | |
| ладить с кем-л. {verb} [разг.] [жить согласно, дружно] | mit jdm. klarkommen [ugs.] | |
| набрести на что-л. {verb} [сов.] [напр. на мысль] | auf etw.Akk. kommen [z.B. auf eine Idee] | |
| наброситься на кого-л. {verb} [сов.] [разг.] [упрекать, бранить] | jdn. heruntermachen [ugs.] | |
| накрутить хвост кому-л. {verb} [груб.] [идиом.] [выругать, разбранить] | jdm. den Pelz waschen [ugs.] [Redewendung] | |
| накрутить хвост кому-л. {verb} [груб.] [идиом.] [выругать, разбранить] | jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [Redewendung] | |
| электр. отключить кому-л. электричество {verb} [за долги и пр.] | jdm. den Strom abdrehen [abstellen] | |
| разговориться с кем-л. {verb} [сов.] [разг.] [завязать беседу] | mit jdm. ins Gespräch kommen | |
| располагаться к кому-л. {verb} [несов.] [разг.] [почувствовать симпатию] | jdn. sympathisch finden [ugs.] | |
| расположиться к кому-л. {verb} [сов.] [разг.] [почувствовать симпатию] | jdn. mögen | |
| успеть в чём-л. {verb} [сов.] [разг.] [достичь успеха] | etw. erreichen [Erfolg haben] | |
| идиом. утереть нос кому-л. {verb} [разг.] [превзойти кого-л.] | jdm. ein Schnippchen schlagen [ugs.] | |
| един. лошадиная сила {ж} <л. с.> [устр.] [тж. разг.] | Pferdestärke {f} <PS> [veraltet, noch ugs.] | |
| дать / задать дрозда кому-л. {verb} [идиом.] [делать выговор] | jdm. eine Standpauke halten [ugs.] [Redewendung] | |
| наступить кому-л. на горло {verb} [идиом.] [заставить, принудить] | jdm. das Messer an die Kehle setzen [Redewendung] | |
| наступить кому-л. на хвост {verb} [идиом.] [задеть, обидеть] | jdm. auf den Schwanz treten [Redewendung] [kränken, beleidigen] | |
| наступить кому-л. на язык {verb} [идиом.] [заставить молчать] | jdn. zum Schweigen bringen [Redewendung] [jdn. veranlassen, nichts mehr zu sagen] | |
| прибрать кого-л. к рукам {verb} [всецело подчинить себе] | jdn. reiten [veraltend] [fig.] [völlig beherrschen] | |
| идиом. пустить кому-л. красного петуха {verb} [разг.] [поджечь дом] | jdm. den roten Hahn aufs Dach setzen [veraltet] [jds. Haus anzünden] | |
| вешать кому-л. лапшу на уши {verb} [разг.] [идиом.] | jdm. etw. vorgaukeln | |
| идиом. вставлять кому-л. палки в колёса {verb} [разг.] [перен.] | jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.] | |
| спорт положить кого-л. на (обе) лопатки {verb} [тж. перен.] | jdn. niederringen [geh.] [auch fig.] | |
| идиом. быть / служить на посылках у кого-л. {verb} [устр.] | jdm. als Laufbote dienen | |
| идиом. быть на чьей-л. стороне {verb} [в трудной ситуации] | zu jdm. halten | |
| быть настроенным враждебно по отношению к кому-л. {verb} | jdm. feindlich gesinnt sein | |
| выпускать что-л. (пар, газ и т.д.) {verb} | etw.Akk. ablassen [Dampf, Gas etc.] | |
| дать кому-л. пару раз промеж глаз {verb} [разг.] | jdm. in die Fresse hauen [derb] [ugs.] | |
| крутить амуры / любовь / роман с кем-л. {verb} [разг.] | ein Techtelmechtel mit jdm. haben [ugs.] | |
| идиом. не иметь ни малейшего представления (о чём-л.) {verb} | nicht die leiseste Ahnung (von etw.) haben | |
| идиом. петь акафисты / дифирамбы / оды в чью-л. честь {verb} | auf jdn./etw. ein Loblied anstimmen / singen | |
| право приговорить кого-л. к смертной казни через повешение {verb} | jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen | |