| Russisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| заволочь {verb} [сов.] [о тучах, тумане, облаках, слёзах] | bedecken [von Wolken, Nebel, Tränen] | |
| кормиться {verb} [несов.] [о зайцах, кроликах] | mümmeln [regional] [ugs.] [fressen - von Hasen, Kaninchen] | |
| нюхать {verb} [несов.] [тж. о наркотических средствах] | schnüffeln [auch Dämpfe von Betäubungsmitteln einatmen] | |
| предлагать {verb} [потребовать выполнение чего-л.] [несов.] | beantragen [die Durchführung von etw. verlangen] | |
| спец. тех. аншлиф {м} | Anschliff {m} [Oberfläche von Gesteinen, Mineralien oder Metallen für mikroskopische Untersuchungen] | |
| колье {с} [нескл.] | Kollier {n} [offizielle Rsv. von 1996 bis 2017] [Collier] [Halskette] | |
| люлька {ж} [разг.] [трубка для курения табака] | Pfeife {f} [zum Rauchen von Tabak] | |
| матерщина {ж} [собир.] [разг.] [презр.] | Geschimpfe {n} [ugs.] [pej.] [unter Verwendung von Kraftausdrücken] | |
| ист. метрополия {ж} [государство по отношению к своим колониям] | Metropole {f} [Mutterland von Kolonien] | |
| гастр. Unverified нутелла {ж} | Nutella™ {f} {m} {n} [auch Gattungsname für jede Art von Nuss-Nougat-Creme] | |
| ихтио. орн. стая {ж} [птиц, рыб] [тж. перен.] | Schwarm {m} [von Vögeln, Fischen] [auch fig.] | |
| тушение {с} [гашение света, свечи, пожара] | Löschen {n} [von Licht, Kerzen, eines Brandes] | |
| геогр. Черноземье {с} [Центрально-Чернозёмный экономический район] | (russisches) Schwarzerdegebiet {n} [Wirtschaftsregion südlich von Moskau] | |
| муз. включать регистр {verb} [органа, фисгармонии, чембало] | registrieren [beim Spielen von Orgel, Harmonium, Cembalo] | |
| геогр. Большой Сирт {м} [устр.] [залив Сидра] | Große Syrte {f} [veraltet] [Golf von Sidra] | |
| геогр. Малый Сирт {м} [устр.] [залив Габес] | Kleine Syrte {f} [veraltet] [Golf von Gabès] | |
| дать кому-л. временную отставку {verb} | jdn. beurlauben [vorläufig von seinen Dienstpflichten entbinden] | |
| лит. F Избирательное сродство [Иоганн Вольфганг фон Гёте] | Die Wahlverwandtschaften [Johann Wolfgang von Goethe] | |
| душещипательный {adj} [разг.] | rührselig [Bücher, Musik etc.] | |
| пустой {adj} [перен.] [бессодержательный] | geistlos [Gespräch etc.] | |
| старший {adj} [по годам] | älterer [Bruder etc.] | |
| сумрачный {adj} | finster [Wald, Burg, Mensch etc.] | |
| зоол. суягная {adj} | trächtig [Schaf, Ziege, Saiga etc.] | |
| зоол. щённая {adj} | trächtig [Hündin, Wölfin, Füchsin etc.] | |
| записывать {verb} [несов.] | aufzeichnen [schriftlich, magnetisch etc.] | |
| исправить {verb} [ошибку] [сов.] | verbessern [Fehler etc.] | |
| гастр. консервировать {verb} [несов.] | einlegen [Obst, Gemüse etc.] | |
| наступить {verb} [сов.] [настать] | kommen [Frühling etc.] | |
| отменять {verb} [несов.] | streichen [Veranstaltung, Flug etc.] | |
| проявить {verb} [сов.] | zeigen [Interesse, Verständnis etc.] | |
| проявлять {verb} [несов.] | zeigen [Interesse, Verständnis etc.] | |
| выставка {ж} | Ausstellung {f} [Kunstausstellung, Messe etc.] | |
| проход {м} | Gang {m} [zwischen Sitzbänken etc.] | |
| спорт разбег {м} | Anlauf {m} [zum Sprung etc.] | |
| спец. турникет {м} | Vereinzelungsanlage {f} [Drehkreuz, Schleuse etc.] | |
| игры бабка {ж} [кость животного, употребляемая для игры в бабки] | Knobel {m} [regional] [aus Tierknochen geschnittener Würfel, der im altrussischen Knochenspiel "Babki" verwendet wird] | |
| отвязаться {verb} [сов.] [о чём-л. привязанном, завязанном] | sich lösen [von Leinen, Fesseln, Pferdegeschirr] | |
| походить {verb} [сов.] [ходить некоторое время] | herumgehen [ugs.] [von einer Stelle zur anderen gehen] | |
| ужать {verb} [сов.] [разг.] [сократить количество чего-л.] | kürzen [die Anzahl von etw. verringern] | |
| альфонс {м} [разг.] [жиголо] | Gigolo {m} [ugs.] [der sich von einer Frau aushalten lässt] | |
| одеж. панталоны {мн} [женское нижнее бельё] | Schlüpfer {m} [Unterwäsche mit längerem Beinansatz getragen von Frauen] | |
| пятёрка {ж} [компания из пяти человек] | Quintett {n} [oft hum.] [Gruppe von fünf Personen] | |
| табун {м} [разг.] [толпа людей] | Meute {f} [ugs.] [oft pej.] [größere Anzahl von Menschen] | |
| щепоть {ж} [три пальца, сложенные вместе] | [aufeinandergelegte Fingerspitzen von Daumen, Zeige- und Mittelfinger] | |
| Тифозная Мэри {ж} [здоровая носительница брюшного тифа] | Typhus-Mary {f} [Dauerausscheiderin von Typhus-Erregern] | |
| сдача {ж} на хранение [денежных сумм, ценных бумаг] | Deposition {f} [Hinterlegung von Geld, Wertpapieren] | |
| идиом. цитата то неба восторги, то смерти тоска [из трагедии «Эгмонт» Иоганна Вольфганга фон Гёте] | himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt [aus Goethes Trauerspiel "Egmont"] | |
| идиотский {adj} [разг.] | blöd [ugs.] [Fragen, Witze etc.] | |
| яркий {adj} [перен.] [очевидный, явный] | eklatant [Beispiel etc.] | |
| выходи́ть {verb} [из печати] [несов.] | erscheinen [Buch etc.] | |