Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Alles+soll+nach+Nase+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Alles+soll+nach+Nase+gehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Alles soll nach Nase gehen

Übersetzung 351 - 395 von 395  <<

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Представление затянулось за полночь.Die Vorstellung dauerte bis nach Mitternacht.
(Bремя) четверть девятого.Es ist (ein) Viertel nach acht (Uhr).
в меру своих знаний и убеждений {adv}nach bestem Wissen und Gewissen
Unverified по имеющимся у меня сведениям {adv}nach bestem Wissen und Gewissen
послов. Кончил дело - гуляй смело.Nach getaner Arbeit ist gut ruh'n.
после стольких лет разлуки {adv}nach so vielen Jahren der Trennung
Она действует, как ей заблагорассудится.Sie handelt nach ihrem Gutdünken.
если бы я мог выбиратьwenn es nach mir ginge
жаждать чего-л. {verb} [тж. перен.] [несов.]nach etw. dürsten [geh.] [auch fig.]
изголодаться по чему-л. {verb} [сов.] [перен.]nach etw. hungern [geh.] [fig.] [herbeisehnen]
отдавать чем-л. {verb} [несов.] [разг.] [тж. перен.]nach etw. riechen [auch fig.]
Unverified У него денег куры не клюют. [разг.]Er stinkt nach Geld. [ugs.]
потягиваться за чем-л. {verb} [несов.] [протягивать руку]die Hand nach etw. ausstrecken
потянуться за чем-л. {verb} [сов.] [протянуть руку]die Hand nach etw. ausstrecken
ехать в Тулу со своим самоваром {verb} [идиом.]Eulen nach Athen tragen [Redewendung]
соскучиться по чему-л. {verb} [разг.] [сильно захотеть чего-л.] [сов.]sich nach etw. sehnen
До дома мне десять минут ходу.Bis nach Hause brauche ich zehn Minuten zu Fuß.
комм. Это изделие пользуется большим спросом.Es besteht / herrscht eine große Nachfrage nach diesem Artikel.
послов. На чужой каравай рот не разевай.Lass' es dich nicht nach fremdem Gut gelüsten.
идиом. обманывать кого-л. направо и налево {verb} [разг.]jdn. nach Strich und Faden betrügen [ugs.]
идиом. облизывать пальчики в предвкушении чего-л. {verb} [разг.]sich alle zehn Finger nach etw. lecken [ugs.]
идиом. облизывать пальчики в предвкушении чего-л. {verb} [разг.]sich die Finger nach etw. lecken [ugs.]
F лит. В поисках утраченного времени [Марсель Пруст]Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
F фильм Мистер Смит едет в Вашингтон [Франк Капра]Mr. Smith geht nach Washington [Frank Capra]
по истечении [+gen.] [напр. срока]nach Ablauf [+Gen.]
высматривать кого-л./что-л. {verb} [несов.]nach jdm./etw. spähen
высматривать кого-л./что-л. {verb} [несов.]nach jdm./etw. Ausschau halten
искать что-л./чего-л. {verb} [несов.] [стараться получить, добиться]nach etw.Dat. streben
право разыскивать кого-л./что-л. {verb} [несов.] [производить розыск]nach jdm./etw. fahnden
ориентировать на кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]nach / an jdm./etw. ausrichten [einstellen]
тосковать о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]nach jdm./etw. Sehnsucht haben
помешаться на ком-л./чём-л. {verb} [сов.] [разг.]nach jdm./etw. verrückt sein
справляться о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]sich nach jdm./etw. erkundigen
вздыхать о ком-л./чём-л. {verb} [несов.] [разг.]sich nach jdm./etw. sehnen
скучать о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]sich nach jdm./etw. sehnen
скучать по кому-л./чему-л. {verb} [несов.]sich nach jdm./etw. sehnen
тосковать о ком-л./чём-л. {verb} [несов.]sich nach jdm./etw. sehnen
послов. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.
отправиться на поиски кого-л./чего-л. {verb}sich auf die Suche nach jdm./etw. machen
заскучать по кому-л./чему-л. {verb} [сов.]sich nach jdm./etw. zu sehnen beginnen
согласно {prep} [+dat.]nach [+Dat.] [gemäß]
F лит. Миры Крестоманси: Девять жизней Кристофера Чанта [Диана Уинн Джонс]Die Welt des Chrestomanci: Von Irgendwo nach Fastüberall [Diana Wynne Jones]
спать и (во сне) видеть {verb} [идиом.] [страстно желать]sichDat. die Finger nach etw.Dat. lecken [ugs.] [Idiom]
нашей эры <н. э.>(nach) unserer Zeitrechnung <u. Z., n. u. Z.>
идиом. цитата Мавр сделал свое дело, мавр может уходить. [из пьесы "Заговор Фиеско в Генуе" Иоганна Фридриха Шиллера]Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schillers Drama "Die Verschwörung des Fiesco zu Genua"]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Alles%2Bsoll%2Bnach%2BNase%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten