|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: An die Freude [Friedrich Schiller]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

An die Freude in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: An die Freude [Friedrich Schiller]

Übersetzung 1 - 50 von 1279  >>

RussischDeutsch
лит. F К радости [Фридрих Шиллер]An die Freude [Friedrich Schiller]
Teilweise Übereinstimmung
лит. F Разбойники [Фридрих Шиллер]Die Räuber [Friedrich Schiller]
лит. F Заговор Фиеско в Генуе [Фридрих Шиллер]Die Verschwörung des Fiesco zu Genua [Friedrich Schiller]
лит. F Вильгельм Телль [Фридрих Шиллер]Wilhelm Tell [Friedrich Schiller]
лит. театр F Коварство и любовь [Фридрих Шиллер]Kabale und Liebe [Friedrich Schiller]
послов. Чужое горе - двойная радость.Schadenfreude ist die beste Freude.
В глазах брызги радости.Die Augen strahlen / leuchten vor Freude.
За дело!An die Arbeit!
К оружию!An die Waffen!
прийти к власти {verb}an die Macht gelangen
пол. прийти к власти {verb}an die Macht kommen
биол. экол. приспособление {с} к окружающей среде [адаптация]Anpassung {f} an die Umwelt
экон. выпуск {м} акций на биржуGang {m} an die Börse
ист. религ. жертва {ж} богамOpfergabe {f} an die Götter
идиом. взвиться до потолка {verb} [прийти в негодование] [разг.]an die Decke gehen [ugs.]
идиом. взорваться {verb} [разг.] [прийти в негодование] [сов.]an die Decke gehen [ugs.]
вооружённый до зубов {adj}bis an die Zähne bewaffnet
Ревность гложет его.Die Eifersucht nagt an ihm.
отправить по принадлежности {verb}an die zuständige Stelle leiten
отправить по принадлежности {verb}an die zuständige Stelle weiterleiten
соблюдать правила {verb}sich an die Regeln halten
соблюдать правила уличного движения {verb}sich an die Verkehrsregeln halten
придерживаться инструкций {verb}sich an die Vorschriften halten
идиом. Вперёд и с песней! [разг.] [шутл.]Ran an die Buletten! [ugs.] [hum.]
идиом. пристроиться к кормушке {verb} [презр.]an die Futterkrippe kommen [ugs.] [pej.]
подобрать кого-л. под ноготь {verb} [идиом.]jdn. an die Kandare nehmen [Redewendung]
Тоска сердце гложет.Die Wehmut nagt an meinem Herzen.
опрокинуться на подушки {verb} [разг.]sich an / gegen die Kissen lehnen
идиом. вооружаться до зубов {verb}sich bis an die Zähne bewaffnen
занятие идиом. дать по шапке кому-л. {verb} [разг.] [уволить]jdn. an die Luft setzen [ugs.] [feuern]
право обвинить кого-л. в соучастии в убийстве {verb}jdm. die Beteiligung an einem Mord vorwerfen
каркать {verb} [несов.] [разг.] [предсказывать неудачу]den Teufel an die Wand malen [ugs.] [Redewengung]
наступить кому-л. на горло {verb} [идиом.] [заставить, принудить]jdm. das Messer an die Kehle setzen [Redewendung]
идиом. желать кому-л. всяческих напастей {verb} [разг.]jdm. die Pest an den Hals wünschen [ugs.]
лит. F Так говорил Заратустра [Фридрих Ницше]Also sprach Zarathustra [Friedrich Nietzsche]
не на того напасть {verb} [разг.]an die falsche / verkehrte / unrechte Adresse kommen / geraten [ugs.]
лит. F Визит старой дамы [Фридрих Дюрренматт]Der Besuch der alten Dame [Friedrich Dürrenmatt]
лит. F Судья и его палач [Фридрих Дюрренматт]Der Richter und sein Henker [Friedrich Dürrenmatt]
фильм F Носферату. Симфония ужаса [Фридрих Мурнау]NosferatuEine Symphonie des Grauens [Friedrich Murnau]
лит. пол. F Манифест Коммунистической партии [Карл Маркс и Фридрих Энгельс]Manifest der Kommunistischen Partei [Karl Marx und Friedrich Engels]
отрада {ж} [радость]Freude {f}
радость {ж}Freude {f}
ощутить радость {verb}Freude verspüren
идиом. буйная радость {ж}überschäumende Freude {f}
необузданная радость {ж}unbändige Freude {f}
бурная радость {ж}ungestüme Freude {f}
идиом. Мир, дружба, жвачка.Friede, Freude, Eierkuchen.
Радость-то какая!Welch eine Freude!
плакать от радости {verb}vor Freude weinen
радостное предчувствие {с}Vorgefühl {n} der Freude
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=An+die+Freude+%5BFriedrich+Schiller%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung