Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Antwort+schuldig+bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Antwort+schuldig+bleiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Antwort schuldig bleiben

Übersetzung 1 - 59 von 59

RussischDeutsch
SYNO   Antwort schuldig bleiben [ugs.] ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
виноватый {adj}schuldig
виновный {adj}schuldig
грешный {adj} [виновный]schuldig
должный {adj}schuldig
право признать кого-л. виновным {verb}jdn. schuldig sprechen
признать себя виновным {verb}sich schuldig bekennen
ответ {м}Antwort {f}
идиом. не чувствовать за собой вины {verb}sich nicht schuldig fühlen
правильный ответ {м}richtige Antwort {f}
обнадеживающий ответ {м}verheißungsvolle Antwort {f}
провиниться в чём-л. {verb} [сов.]sich etw.Gen. schuldig machen
давать ответ кому-л. {verb}jdm. eine Antwort geben
админ. получить отказ {verb}eine abschlägige Antwort erhalten
идиом. быть обязанным дать отчёт кому-л. чём-л.) {verb}jdm. (über etw.Akk.) Rechenschaft schuldig sein
идиом. быть обязанным отчитаться перед кем-л. чём-л.) {verb}jdm. (über etw.Akk.) Rechenschaft schuldig sein
Он не удостоил меня ответом.Er hat mich keiner Antwort gewürdigt.
идиом. У неё язык хорошо подвешен. [разг.]Sie ist nie um eine Antwort verlegen.
Просьба ответить.  официальном письме]Um Antwort wird gebeten. <U. A. w. g.>
оставаться {verb} [несов.]bleiben
остаться {verb} [сов.]bleiben
идиом. Ни с места!Stehen bleiben!
идиом. Стоять!Stehen bleiben!
оставаться {verb}  прежнем состоянии] [несов.]bestehen bleiben
сохраниться {verb} [сов.]erhalten bleiben
сохраняться {verb} [несов.]erhalten bleiben
сохранять спокойствие {verb}ruhig bleiben
застревать {verb} [несов.]stecken bleiben
застрять {verb} [сов.]stecken bleiben
задержаться {verb} [сов.] [остановиться]stehen bleiben
задерживаться {verb} [несов.] [останавливаться]stehen bleiben
замереть {verb} [сов.]stehen bleiben
застопориваться {verb} [сов.] [остановиться]stehen bleiben
останавливаться {verb} [несов.]stehen bleiben
остановиться {verb} [сов.]stehen bleiben
не подвергаться опасности {verb}ungefährdet bleiben
уцелеть {verb} [сов.] [остаться целым, невредимым]unverletzt bleiben
укрыться {verb} [сов.] [остаться незамеченным]verborgen bleiben
бодрствовать {verb} [несов.]wach bleiben
остаться в живых {verb}am Leben bleiben
уцелеть {verb} [сов.] [остаться в живых]am Leben bleiben
поддерживать контакт {verb}in Verbindung bleiben
ходить в холостяках {verb}Junggeselle sein / bleiben
остаться на ночь {verb}über Nacht bleiben
оставаться на ужин {verb}zum Abendessen bleiben
уцелеть {verb} [сов.] [остаться целым, невредимым]heil bleiben [unverletzt bleiben]
Сидите [не вставайте], пожалуйста!Bleiben Sie bitte sitzen!
Давай останемся друзьями!Lass uns Freunde bleiben!
идиом. оставаться приверженным чему-л. {verb}einer SacheDat. treu bleiben
Не сидится ему.Er kann nicht sitzen bleiben.
Я с радостью бы остался.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
застрять в голове / мозгу / памяти {verb} [разг.]im Gedächtnis / Kopf hängen bleiben [ugs.]
не найти покупателя {verb}sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [keinen Abnehmer finden]
оставаться сидеть {verb}sitzen bleiben [z.B. auf dem Stuhl]
идиом. следовать за кем-л. по пятам {verb}jdm. (dicht) auf den Fersen bleiben / sein
зацепиться рукавом за гвоздь {verb}mit dem Ärmel an einem Nagel hängen bleiben
не подняться {verb}  тесте]sitzen bleiben [fig.] [regional] [vom Teig; beim Backen nicht aufgehen]
остаться старой девой {verb}sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [veraltet] [als Frau unverheiratet bleiben]
образ. оставаться на второй год {verb}sitzen bleiben [fig.] [ugs.] [nicht in die nächsthöhere Klasse versetzt werden]
зацепиться за что-л. {verb} [сов.] [задеть]an etw.Dat. hängen bleiben [an einem Nagel, Zweig u. Ä.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Antwort%2Bschuldig%2Bbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung