Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Arsch+weit+unten+hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Arsch+weit+unten+hängen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Arsch weit unten hängen

Übersetzung 1 - 67 von 67

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
жопа {ж} [груб.]Arsch {m} [vulg.]
внизу {adv}unten
висеть {verb} [несов.]hängen
повесить {verb} [сов.]hängen [aufhängen]
вниз {adv}nach unten
ругат. быть сломанным {verb}im Arsch sein [ugs.] [vulg.]
нижеизложенный {adj} [книжн.]unten stehend
нижеуказанный {adj} [книжн.]unten stehend
ругат. пиздой накрыться {verb} [неценз.] [сломаться]im Arsch sein [vulg.]
Чёрт побери! [разг.]Himmel, Arsch und Wolkenbruch! [derb]
идиом. Чёрт побери! [разг.]Himmel, Arsch und Zwirn! [derb]
ругат. Пошёл ты! [груб.]Leck mich (am Arsch)! [vulg.]
сломаться {verb} [сов.]in den Arsch gehen [ugs.] [vulg.]
направленный вниз {adj} {past-p}nach unten gerichtet
сползти {verb} [сов.](nach unten) rutschen
идиом. вешать голову {verb}den Kopf hängen lassen
унывать {verb} [несов.]den Kopf hängen lassen
идиом. кусать себе локти {verb}sich in den Arsch beißen [ugs.]
сполза́ть {verb} [несов.] [сдвигаться](nach unten) rutschen
идиом. у чёрта на куличках [разг.]am Arsch der Welt [vulg.]
сверху донизу {adv}von oben bis unten
сверху вниз {adv}von oben nach unten
снизу вверх {adv}von unten nach oben
идиом. висеть на волоске {verb}an einem Haar hängen
ничком {adv}mit dem Gesicht nach unten
вешать {verb} [несов.] [тж. перен.]hängen [auch fig.] [aufhängen]
идиом. висеть на волоске {verb} [перен.]am seidenen Faden hängen [fig.]
нарк. сидеть на игле {verb} [разг.]an der Nadel hängen [ugs.]
идиом. висеть в воздухе {verb} [перен.]in der Luft hängen [fig.]
подлизываться к кому-л. {verb} [несов.] [разг.]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.]
идиом. Это мне пофиг / пофигу. [разг.]Das geht mir am Arsch vorbei! [vulg.]
лежать ничком {verb}mit dem Gesicht nach unten liegen
далеко {adv}weit
дальний {adj}weit
широкий {adj}weit
широко {adv}weit
далёкий {adj}weit [fern]
недалеко {adv}nicht weit
недалёко {adv}nicht weit
дальновидный {adj}weit blickend
идиом. с грехом пополам [разг.]  большим трудом]mit Hängen und Würgen
идиом. висеть на телефоне {verb} [разг.] [перен.]an der Strippe hängen [ugs.] [fig.]
идиом. отправиться на тот свет {verb}die Radieschen von unten betrachten [hum.]
просторный {adj}weit [ausgedehnt, weiträumig]
очень далеко {adv}sehr weit
широко открытый {adj}weit geöffnet
сидеть на телефоне {verb} [разг.] [перен.](dauernd) an der Strippe hängen [ugs.] [fig.]
пристать как банный лист {verb} [разг.]an jdm. wie eine Klette hängen [fig.]
застрять в голове / мозгу / памяти {verb} [разг.]im Gedächtnis / Kopf hängen bleiben [ugs.]
зацепиться рукавом за гвоздь {verb}mit dem Ärmel an einem Nagel hängen bleiben
смотри ниже [отсылка в тексте]siehe unten <s.u.> [Verweis im Text]
распахнуться {verb} [сов.]sich weit öffnen
отверзаться {verb} [несов.] [возв.] [устр.](weit) aufgehen
отверзтись {verb} [сов.] [возв.] [устр.](weit) aufgehen
Я готов.Ich bin so weit.
пристать к кому-л. как репей {verb} [перен.]wie eine Klette an jdm. hängen [fig.]
идиом. едва-едва {adv}  трудом, насилу]mit Hängen und Würgen
зацепиться за что-л. {verb} [сов.] [задеть]an etw.Dat. hängen bleiben [an einem Nagel, Zweig u. Ä.]
идиом. Это уже чересчур. [разг.]Das geht zu weit. [ugs.]
идиом. широко разинуть рот {verb} [разг.]den Mund weit aufsperren [ugs.]
идиом. куда ни посмотриso weit das Auge reicht
(Дело) дошло до того, что ...Es kam so weit, dass ...
Ему (было) далеко за шестьдесят.Er war weit über sechzig (Jahre).
послов. Яблоко от яблони недалеко падает.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
послов. Яблочко от яблоньки недалеко падаетEin Apfel fällt nicht weit vom Stamm
далеко-далеко {adv}weit weg
Unverified он прыгнул в длину на 4 м 10 см {verb}er ist 4,10 m weit gesprungen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Arsch%2Bweit%2Bunten%2Bh%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten