|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Augen%2B%C3%BCberall
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Augen%2B%C3%BCberall in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Augen 2B C3 BCberall

Übersetzung 1 - 71 von 71

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
глаза́ {мн}Augen {pl}
очи {мн} [устр.] [возв.]Augen {pl}
голубые глаза {мн}blaue Augen {pl}
карие глаза {мн}braune Augen {pl}
серые глаза {мн}graue Augen {pl}
выпуклые глаза {мн}hervortretende Augen {pl}
васильковыые глаза {мн}kornblumenblaue Augen {pl}
сияющие глаза {мн}leuchtende Augen {pl}
миндальные глаза {мн}mandelförmige Augen {pl}
светящиеся глаза {мн}strahlende Augen {pl}
глубоко посаженные глаза {мн}tiefliegende Augen {pl}
воочию {adv} [книжн.] [своими глазами]mit eigenen Augen
с завязанными глазами {adv}mit verbundenen Augen
идиом. наедине {adv}  глазу на глаз]unter vier Augen
идиом. с глазу на глазunter vier Augen
идиом. тет-а-тет {adv}unter vier Augen
идиом. на виду у всех {adv}vor aller Augen
закрыть глаза {verb}die Augen schießen
космет. красить глаза {verb}die Augen schminken
зажмурить глаза {verb}die Augen zukneifen
зажмуриться {verb} [сов.]die Augen zukneifen
жмурить глаза {verb}die Augen zusammenkneifen
жмуриться {verb} [несов.]die Augen zusammenkneifen
зажмурить глаза {verb}die Augen zusammenkneifen
зажмуриться {verb} [сов.]die Augen zusammenkneifen
защуриться {verb} [сов.] [разг.]die Augen zusammenkneifen
прищурить глаза {verb}die Augen zusammenkneifen
сощуриться {verb} [сов.]die Augen zusammenkneifen
щуриться {verb} [несов.]die Augen zusammenkneifen
космет. макияж {м} глазAugen-Make-up {n}
беседа {ж} с глазу на глазVier-Augen-Gespräch {n}
на глазах у [+ gen.]unter den Augen [+ gen.]
идиом. выпучить глаза {verb} [разг.]die Augen aufsperren [ugs.]
идиом. опустить глаза {verb}die Augen senken [geh.]
идиом. делать большие / круглые глаза {verb} [разг.]große Augen machen [ugs.]
идиом. проиграть в чьих-л. глазах {verb}in jds. Augen sinken
идиом. открыть глаза кому-л. {verb}jdm. die Augen öffnen
завязывать кому-л. глаза {verb}jdm. die Augen verbinden
стрелять глазами {verb} [несов.] [идиом.] [бросать кокетливые взгляды]schöne Augen machen [Idiom]
идиом. строить глазки {verb} [разг.]schöne Augen machen [ugs.]
идиом. смотреть в оба {verb}die Augen offen halten
протереть глаза {verb}sich die Augen reiben
беседа {ж} с глазу на глазGespräch {n} unter vier Augen
кокетничать с кем-л. {verb} [несов.]jdm. (schöne) Augen machen [ugs.]
идиом. наглядно показать кому-л. что-л. {verb}jdm. etw. vor Augen führen
Unverified с мутными глазами {adj}mit ganz trüben Augen [nachgestellt]
идиом. броситься кому-л. в глаза {verb}jdm. in die Augen springen
идиом. Прочь с глаз моих!Geh mir aus den Augen!
идиом. С глаз долой!Geh mir aus den Augen!
Убирайся с глаз моих! [разг.]Geh mir aus den Augen!
бросающийся в глаза {adj}in die Augen fallend / springend
броский {adj} [разг.]in die Augen fallend / springend
идиом. с большой натяжкойwenn man beide Augen zudrückt
космет. скромный макияж {м} глазzurückhaltendes / dezentes Augen-Make-up {n}
зоркость {ж} [острое зрение] [тж. перен.]scharfe Augen {pl} [gute Sehleistung] [auch fig.]
идиом. раздеть глазами кого-л. {verb}jdn. mit den Augen ausziehen [ugs.]
идиом. пожирать кого-л. глазами {verb}jdn. mit den Augen verschlingen [ugs.]
идиом. потерять кого-л./что-л. из виду {verb}jdn./etw. aus den Augen verlieren
послов. С глаз долой, из сердца вон.Aus den Augen, aus dem Sinn.
В глазах брызги радости.Die Augen strahlen / leuchten vor Freude.
От ярости у него почернело в глазах.Seine Augen wurden schwarz vor Wut.
иметь перед собой ясную цель {verb}ein klares Ziel vor Augen haben
идиом. пускать кому-л. пыль в глаза {verb}jdm. Sand in die Augen streuen
идиом. не верить (своим) собственным глазам {verb}seinen (eigenen) Augen nicht trauen [ugs.]
смотреть на кого-л./что-л. другими глазами {verb} [идиом.]jdn./etw. mit anderen Augen sehen [Redewendung]
идиом. закрыть глаза на что-л. {verb} [идиом.]vor etw.Dat. die Augen verschließen [Redewendung]
заснуть вечным сном {verb} [эвф.] [умереть]die Augen für immer schließen [verhüllend] [sterben]
спать вечным сном {verb} [эвф.] [об умершем]die Augen für immer schließen [verhüllend] [sterben]
идиом. не спускать глаз с кого-л./чего-л. {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
идиом. Словно / точно пелена с глаз упала / спала.Es fiel mir wie Schuppen von den Augen.
выплакать (все) глаза {verb} [разг.] [идиом.]sich die Augen aus dem Kopf weinen [Idiom]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Augen%252B%25C3%25BCberall
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung