Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Bereinigung der Schulden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bereinigung der Schulden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Bereinigung der Schulden

Übersetzung 501 - 550 von 706  <<  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
прийти к убеждению, что ... {verb}zu der Überzeugung gelangen / kommen, dass ...
спустить собаку с цепи́ {verb}den Hund von der Kette loslassen
хлебнуть глоток из чашки {verb}einen Schluck aus der Tasse trinken
ист. Коммунистическая партия {ж} Советского Союза <КПСС>Kommunistische Partei {f} der Sowjetunion <KPdSU>
религ. литания {ж} Пресвятой Деве МарииLitanei {f} der Seligen Jungfrau Maria
право отряд {м} мобильный особого назначения <ОМОН>Sondereinheit {f} der russischen Polizei <OMON>
геогр. ист. Союз {м} Советских Социалистических Республик <СССР>Union {f} der Sozialistischen Sowjetrepubliken <UdSSR>
пол. Чрезвычайный детский фонд {м} ООН <ЮНИСЕФ>Kinderhilfswerk {n} der Vereinten Nationen <UNICEF>
админ. геогр. Ямало-Ненецкий автономный округ {м}Autonomer Kreis {m} der Jamal-Nenzen
идиом. послов. Аппетит приходит во время еды.Der Appetit kommt beim Essen.
путеш. Все билеты на рейс (самолёта) проданы.Der Flug ist ausgebucht.
Вылет отменён из-за непогоды.Der Flug wurde wegen Unwetter abgesagt.
послов. Готовь сани летом, а телегу зимой.Der kluge Mann baut vor.
Дорога шла / вела через лес.Der Weg führte durch den Wald.
Молния ударила / попала в дерево.Der Blitz traf den Baum.
Мы знакомы со школьной скамьи.Wir kennen uns seit der Schule.
идиом. Ни за что на свете!Nicht für alles Gold der Welt!
идиом. Ни за что на свете!Nicht um alles in der Welt!
идиом. Ни за что на свете!Um nichts auf der Welt!
Письмо ввергло меня в уныние.Der Brief machte mich schwermütig.
послов. Под лежачий камень вода не течёт.Wer rastet, der rostet.
Причина (состоит) в том, что ...Der Grund liegt darin, dass ...
Рига расположена у Балтийского моря.Riga liegt an der Ostsee.
У меня времени в обрез.Ich bin knapp mit der Zeit.
послов. Человек предполагает, а Бог располагает.Der Mensch denkt, Gott lenkt.
идиом. идти в ногу со временем {verb}am Puls der Zeit sein
Unverified идти в ногу со временем {verb} [разг.]mit der Zeit mitgehen
сохранить музыку на жёсткий диск {verb}Musik auf der Festplatte abspeichern
атом. экол. транспорт {м} контейнеров для радиоактивных отходовTransport {m} der Castor-Behälter
F лит. театр Венецианский купец [Уильям Шекспир]Der Kaufmann von Venedig [William Shakespeare]
F лит. Винни-Пух [Алан Александр Милн]Pu der Bär [Alan Alexander Milne]
F лит. Волшебник Изумрудного города [Александр Волков]Der Zauberer der Smaragdenstadt [Alexander Wolkow]
F фильм Волшебный халат [Али Саттар Атакишиев]Der Zaubermantel [Ali-Sattar Atakischijew]
F фильм Доспехи бога [Джеки Чан]Der rechte Arm der Götter [Jackie Chan]
F лит. Загадка Эндхауза [Агата Кристи]Das Haus an der Düne [Agatha Christie]
F лит. Карман, полный ржи [Агата Кристи]Das Geheimnis der Goldmine [Agatha Christie]
F лит. Катастрофанархисториязвандалкогольный волшебный напиток [Михаэль Энде]Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch [Michael Ende]
F филос. Критика практического разума [Иммануил Кант]Kritik der praktischen Vernunft [Immanuel Kant]
F лит. Мальчик с пальчик [Шарль Перро]Der kleine Däumling [Charles Perrault]
F лит. фильм Мастер и Маргарита [М. Булгаков]Der Meister und Margarita [M. Bulgakow]
F лит. театр Натан Мудрый [Готхольд Эфраим Лессинг]Nathan der Weise [Gotthold Ephraim Lessing]
F фильм Не тот человек [Альфред Хичкок]Der falsche Mann [Alfred Hitchcock]
F фильм Она носила жёлтую ленту [Джон Форд]Der Teufelshauptmann [John Ford]
F лит. Планета обезьян [Пьер Буль]Der Planet der Affen [Pierre Boulle]
F фильм По ту сторону тишины [Каролин Линк]Jenseits der Stille [Caroline Link]
F биол. Происхождение видов [Чарльз Дарвин]Über die Entstehung der Arten [Charles Darwin]
F иск. Рождение Венеры [Сандро Боттичелли]Die Geburt der Venus [Sandro Botticelli]
F лит. Святою ночью [Антон Павлович Чехов]In der Osternacht [Anton Pawlowitsch Tschechow]
F лит. Тайна семи циферблатов [Агата Кристи]Der letzte Joker [Agatha Christie]
F фильм Филадельфийская история [Джордж Кьюкор]Die Nacht vor der Hochzeit [George Cukor]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Bereinigung+der+Schulden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.168 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung