Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Bitte+schön
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bitte+schön in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Bitte schön

Übersetzung 1 - 68 von 68

RussischDeutsch
SYNO   bitte | bitte schön | bitte sehr
Вот, пожалуйста!Bitte schön!
Teilweise Übereinstimmung
извольте [разг.] [пожалуйста]bitte [Sie-Form; als bejahende Antwort auf eine Frage]
Пожалуйста!Bitte!
На здоровье! [разг.]Bitte! [als Antwort auf 'Danke fürs Essen!' oder ironisch]
Простите, не расслышал?Bitte? [kurz für 'Wie bitte?']
красиво {adv}schön
красивый {adj}schön
прекрасный {adj} [красивый, приятный]schön
уж {adv} [уже]schon
уже {adv}schon
просьба {ж}Bitte {f}
ходатайство {с} [просьба]Bitte {f} [offiziell, Gesuch]
Вот, пожалуйста!Hier bitte!
идиом. Ну хорошо!Na schön!
некрасивый {adj}nicht schön
Ну хорошо!Schon gut!
Простите, не расслышал. (Повторите, пожалуйста.)Wie bitte?
Что?Wie bitte?
настоятельная просьба {ж}inständige Bitte {f}
(Одну) минуту!Einen Augenblick bitte!
Минутку! [разг.]Einen Augenblick bitte!
Минуточку! [разг.]Einen Augenblick bitte!
Понятно.Ich verstehe schon.
Опять двадцать пять! [разг.] [идиом.]Nicht schon wieder!
давненько {adv} [разг.]schon recht lange
Повторите!Wiederholen Sie (bitte)!
идиом. К чёрту! [ответ на: ни пуха, ни пера!]Wird schon schiefgehen! [ugs.]
Не могли бы Вы ...?Würden Sie bitte ...?
исполнить просьбу {verb}einer Bitte nachkommen
Берите, не стесняйтесь! [за столом]Bitte bedienen Sie sich!
Ешьте, не стесняйтесь!Bitte bedienen Sie sich!
Угощайтесь!Bitte bedienen Sie sich!
Садитесь, пожалуйста!Bitte, setzen Sie sich!
Сидите [не вставайте], пожалуйста!Bleiben Sie bitte sitzen!
Уже поздно!Es ist schon spät!
Всё получится.Es wird schon klappen. [ugs.]
Всё удастся.Es wird schon klappen. [ugs.]
Проследуйте за мной, пожалуйста.Folgen Sie mir, bitte.
Прошу прощения!Ich bitte um Verzeihung!
гастр. Принесите, пожалуйста, счёт!Ich möchte bitte zahlen!
Везде побывал.Ich war schon überall. [Subjekt Mann]
идиом. Cтрого по порядку!Schön der Reihe nach!
уже не раз {adv}schon mehr als einmal
Давно ждёшь?Wartest du schon lange?
идиом. Делать, так делать.Wenn schon, denn schon. [ugs.] [veraltend]
Мы справимся.Wir kommen schon klar.
охорашиваться {verb} [разг.] [несов.]sich hübsch / schön machen
Поверните пожалуйста (направо / налево)!Biegen Sie bitte (nach rechts / links) ab!
Поезд опять опоздал.Der Zug hat schon wieder Verspätung.
идиом. Поезд уже ушёл.Der Zug ist schon abgefahren.
Хлебнул уже с утра пораньше. [разг.] [выпил спиртного]Er hat schon frühmorgens gebechert. [ugs.] [hum.]
Ему уже за тридцать.Er ist schon über dreißig (Jahre).
Возможно, он уже приехал.Er mag schon gekommen sein.
(Как) уже говорилось, ...Es war schon davon die Rede, dass ...
Мне кажется, я его уже где-то (раньше) видел.Ich muss ihn schon einmal gesehen haben.
Не говори ей, пожалуйста!Sage es ihr bitte nicht!
Ему было отказано в его прошении.Seine Bitte ist abschlägig beschieden worden. [amtsspr.]
Если возникнут вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами.Sollten sich Fragen ergeben, wenden Sie sich bitte an uns.
послов. Красота требует жертв.Wer schön sein will, muss leiden.
как говоритсяwie man (so schön) sagt
идиом. Мы это (как-нибудь) обтяпаем. [разг.]Wir werden das Kind schon schaukeln.
идиом. Мы это уладим.Wir werden das Kind schon schaukeln.
Обойдёмся как-нибудь. [разг.]Wir werden schon irgendwie zurechtkommen.
идиом. Гладко было на бумаге (да забыли про овраги, а по ним шагать).Auf dem Papier war alles schön und gut (doch die Realität sieht anders aus).
послов. Не красна изба углами, красна пирогами.Ein Haus ist nicht schön durch seine Wände, wohl aber durch gastliche Hände.
Мне уже осточертело здесь стоять. [разг.]Ich bin es schon leid, hier herumzustehen. [ugs.]
Да и как ему не любить тебя, такую умницу и красавицу.Ja, und warum sollte er dich nicht lieben, wo du doch so klug und so schön bist.
Вот / Эка невидаль! [разг.]Was ist da schon dabei? [Es ist nichts Besonderes.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Bitte%2Bsch%C3%B6n
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung