All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: Blut+dicker+Wasser+Tinte
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Blut+dicker+Wasser+Tinte in other languages:

Add to ...

Dictionary Russian German: Blut dicker Wasser Tinte

Translation 1 - 74 of 74

RussianGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
толще {adj} {adv}dicker
чернила {мн}Tinte {f}
толстяк {м} [разг.]Dicker {m} [ugs.]
полнеть {verb} [несов.]dicker werden
идиом. попасть впросак {verb} [разг.]in der Tinte sitzen [ugs.]
биол. мед. кровяной {adj}Blut-
анат. кровь {ж}Blut {n}
мед. кашлять кровью {verb}Blut husten
мед. переливать кровь {verb}Blut übertragen
проливать кровь {verb}Blut vergießen
человеческая кровь {ж}menschliches Blut {n}
анат. мед. венозная кровь {ж}venöses Blut {n}
мед. артериальная кровь {ж}arterielles Blut {n} <aB>
голубая кровь {ж} [перен.]blaues Blut {n} [fig.]
мед. гемато-энцефалический барьер {м} <ГЭБ>Blut-Hirn-Schranke {f}
кровавый {adj}Blut- [mit Blutvergießen verbunden]
Больного рвало кровью. [разг.]Der Kranke spuckte Blut.
мед. иметь кровь в кале {verb}Blut im Stuhl haben
окровавить кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdn./etw. mit Blut beflecken
кровавить кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdn./etw. mit Blut beschmieren
бить смертным боем {verb} [перен.]bis aufs Blut bekämpfen [fig.]
Это у него в крови.Das liegt ihm im Blut.
идиом. войти в плоть и кровь {verb}in Fleisch und Blut übergehen
Кровь брызнула из раны.Blut sprang aus der Wunde. [geh.] [veraltend]
Мы с тобой одной крови.Du und ich sind vom gleichen Blut.
Кровь из раны так и свищет.Das Blut spritzt nur so aus der Wunde.
водный {adj}Wasser-
орн. водоплавающий {adj}Wasser-
водяной {adj}Wasser-
вода {ж}Wasser {n}
под водойunter Wasser
спускать воду {verb}Wasser ablassen
спустить воду {verb}Wasser ablassen
мочиться {verb} [несов.] [испускать мочу]Wasser lassen
хим. дистиллированная вода {ж}destilliertes Wasser {n}
проточная вода {ж}fließendes Wasser {n}
жёсткая вода {ж}hartes Wasser {n}
гидр. ювенильные воды {мн}juveniles Wasser {n}
кипяток {м}kochendes Wasser {n}
чистая вода {ж}sauberes Wasser {n}
кипяток {м}siedendes Wasser {n}
гастр. вода {ж} без газаstilles Wasser {n}
гидр. подземные воды {мн}unterirdisches Wasser {n}
мягкая вода {ж}weiches Wasser {n}
бот. T
на воде {adv}auf dem Wasser
прыгнуть в воду {verb}ins Wasser springen
лезть в воду {verb}ins Wasser steigen
быть под водой {verb} [быть затопленным]unter Wasser stehen
крутой кипяток {м}siedend heißes Wasser {n}
прыжок {м} в водуSprung {m} ins Wasser
гастр. газированная вода {ж}Wasser {n} mit Kohlensäure
гастр. вода {ж} негазированнаяWasser {n} ohne Kohlensäure
два глотка́ {мн} водыzwei Schluck {m} Wasser
два глотка́ {мн} водыzwei Schlücke {pl} Wasser
на хлебе и воде {adv}bei Wasser und Brot
закрыть воду {verb}das Wasser abdrehen / abstellen
перекрывать воду {verb}das Wasser abdrehen / abstellen
выпить стакан воды {verb}ein Glas Wasser trinken
стоять по щиколотки в воде {verb}knöcheltief im Wasser stehen
заливаться водой {verb}mit Wasser überflutet werden
наполняться водой {verb}sich mit Wasser füllen
Выпей глоток воды!Nimm / Trink einen Schluck Wasser!
послов. В тихом омуте черти водятся.Stille Wasser gründen / sind tief.
фильм Огонь, вода и... медные трубы [Александр Роу]Feuer, Wasser und Posaunen [Alexander Rou]
ливмя лить / литься {verb} [разг.]  слезах]Rotz und Wasser heulen [ugs.] [Redewendung]
Трое суток без глотка́ воды!Drei Tage ohne einen Schluck Wasser!
идиом. здоров как быкgesund wie ein Fisch im Wasser
прокормить семью {verb}die Familie über Wasser halten [fig.]
идиом. С тех пор много воды утекло.Seitdem ist viel Wasser den Bach heruntergeflossen.
Unverified Углеводы расщепляются в организме на воду и углекислый газ.Kohlehydrate verbrennen im Körper zu Kohlensäure und Wasser.
идиом. в подмётки не годиться {verb} [разг.] [перен.]jdm. nicht das Wasser reichen können [ugs.] [fig.]
У меня слюнки потекли. [идиом.]Mir läuft das Wasser im Mund / Munde zusammen. [Idiom]
послов. Что имеем не храним, потерявши - плачем.Den Brunnen schätzt man erst dann, wenn es kein Wasser mehr gibt.
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=Blut%2Bdicker%2BWasser%2BTinte
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.033 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers