| Russisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| военно Он служил в вооружённых силах. | Er hat bei den Streitkräften gedient. | |
| Он получил хорошее воспитание. | Er hat eine gute Kinderstube. [fig.] | |
| идиом. У него уйма денег. [разг.] | Er hat Geld wie Heu. [ugs.] | |
| Он не удостоил меня ответом. | Er hat mich keiner Antwort gewürdigt. | |
| Обругал (меня) за здоро́во живёшь! [разг.] | Er hat mich völlig grundlos beschimpft! | |
| Один бульон похлебал! [разг.] | Er hat nur die Brühe gegessen! | |
| Он изменил Родине. [возв.] | Er hat sein Vaterland verraten. [geh.] | |
| Смотри, что я нашёл! | Schau mal, was ich gefunden habe! | |
| Забудем всё, что было! | Vergessen wir alles, was gewesen ist! | |
| Что сегодня на завтрак? | Was gibt's heute zum Frühstück? | |
| Что Вы собираетесь делать сегодня вечером? | Was haben Sie heute Abend vor? | |
| Что ты ему сказал? | Was hast du (zu) ihm gesagt? | |
| Что ты делаешь на выходных? | Was hast du am Wochenende vor? | |
| Что тебе здесь надо? | Was hast du hier verloren? [ugs.] | |
| Что тебе подарили на Рождество? | Was hast du zu Weihnachten bekommen? | |
| Что я хочу этим сказать, ... | Was ich damit sagen will, ist ... | |
| Что здесь происходит? [разг.] | Was ist (denn) hier los? [ugs.] | |
| Кто он / она по профессии? | Was ist er / sie von Beruf? | |
| идиом. Чему я обязан честью? [возв.] | Was verschafft mir die Ehre? [geh.] | |
| лит. F Что же дальше, маленький человек? [Ганс Фаллада] | Kleiner Mann - was nun? [Hans Fallada] | |
| послов. Сапожник без сапог. | Der Schuster hat / trägt die schlechtesten Schuhe. | |
| Здоровье (меня) подвело. [разг.] | Die Gesundheit hat mich im Stich gelassen. | |
| Он проработал сегодня два часа сверхурочно. | Er hat heute zwei Stunden übergearbeitet. [regional] | |
| Ему в жизни очень везло. | Er hat im Leben viel Glück gehabt. | |
| Он совершил в жизни немало ошибок. | Er hat im Leben viele Fehler gemacht. | |
| Хлебнул уже с утра пораньше. [разг.] [выпил спиртного] | Er hat schon frühmorgens gebechert. [ugs.] [hum.] | |
| идиом. У него крыша поехала. [разг.] | Er hat sie nicht mehr alle. [ugs.] | |
| Было очень приятно познакомиться (с Вами)! | Es hat mich sehr gefreut, Sie kennenzulernen. | |
| Его, наверное, нечистый попутал. [разг.] | Ihn hat wohl der Teufel geritten. [ugs.] | |
| Он об этом наверно ещё не слышал. | Er hat davon wohl noch nichts gehört. | |
| послов. Не всё золото, что блестит. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | |
| Выскажу (ему) всё, что думаю. | Ich sage (ihm) alles, was ich denke. | |
| Что бы я без тебя делал? | Was würde ich nur ohne dich machen? | |
| Что бы ты хотел почитать? | Was würdest du gern lesen? [Subjekt Mann] | |
| фильм F Что делать в случае пожара [Грегор Шнитцлер] | Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler] | |
| немного {pron} | etwas [ein bisschen, ein wenig] | |
| немножко {adv} [разг.] | etwas [ein bisschen, ein wenig] | |
| Новость потрясла меня до самых потрохов. | Die Neuigkeit hat mich bis ins Mark erschüttert. | |
| Боится рот открыть. [разг.] [перен.] | Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.] | |
| Не смеет рта раскрыть. [разг.] [перен.] | Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.] | |
| У него крыша поехала. [разг.] | Er hat einen Sprung in der Schüssel. [ugs.] | |
| У него крыша поехала. [разг.] | Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.] | |
| идиом. У него не все дома. [разг.] | Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.] | |
| лит. F Гринч — похититель Рождества [Доктор Сьюз] | Wie der Grinch Weihnachten gestohlen hat [Dr. Seuss] | |
| Что с тобой? | Was hast du? [Was ist mit dir (los)?] | |
| путеш. Что будете заказывать? [в ресторане и т. п.] | Was darf es sein? [im Restaurant u. Ä.] | |
| Ты должен знать, что тебе делать. | Du musst wissen, was du zu tun hast. | |
| Какой тебе от этого барыш? [разг.] [какая выгода, польза] | Was versprichst du dir davon? [welchen Vorteil, Nutzen] | |
| идиом. С чего ты взял? [разг.] | Wie kommst du denn auf so was? [ugs.] | |
| Вот / Эка невидаль! [разг.] | Was ist da schon dabei? [Es ist nichts Besonderes.] | |