|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Das Haus in dem man die Bombe fand wurde sofort evakuiert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Haus in dem man die Bombe fand wurde sofort evakuiert in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Das Haus in dem man die Bombe fand wurde sofort evakuiert

Übersetzung 1 - 50 von 2614  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
В этом доме обитают привидения.Es spukt in dem Haus.
Пламя объяло весь дом.Die Flammen erfassten das ganze Haus.
послов. Без кота мышам масленица.Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Немедленно уйдите из моего дома!Verlassen Sie sofort mein Haus!
Его сразу же привезли сюда.Man hat ihn sofort hierhergefahren.
послов. Пока гром не грянет, (мужик не перекрестится).Wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, (deckt man ihn zu).
лит. F Девочка, с которой детям не разрешали водиться [Ирмгард Койн]Das Mädchen, mit dem die Kinder nicht verkehren durften [Irmgard Keun]
топить дом {verb}das Haus heizen
отдать дом внаём {verb}das Haus vermieten
послов. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Мы были уже на подходе к дому.Wir näherten uns bereits dem Haus.
идиом. У меня душа в пятки ушла.Das Herz rutschte / fiel / sank mir in die Hose.
гастр. идиом. Это за счёт заведения.Das geht aufs Haus.
сохранять чистоту в доме {verb} [разг.]das Haus sauber halten
Её лишили родительских прав.Ihr wurde das Sorgerecht entzogen.
Это мне не помешает.Das würde mich nicht stören.
Дом нуждается в мелких починках.Das Haus benötigt kleinere Reparaturen.
идиом. На душе / сердце стало тошно.Das Herz wurde mir schwer.
лит. F Загадка Эндхауза [Агата Кристи]Das Haus an der Düne [Agatha Christie]
послов. Чужая душа - потёмки.Man kann dem Menschen nicht ins Herz sehen.
Не надивишься! [не перестаёшь удивляться]Man kommt aus dem Staunen nicht heraus!
Сарай был приспособлен под гараж.Die Scheune wurde zur Garage umgebaut.
послов. Цыплят по осени считаютMan soll den Tag nicht vor dem Abend loben
Это надо использовать.Das muss man ausnutzen.
Сарай был приспособлен под гараж.Die Scheune wurde als Garage benutzt / genutzt.
эвакуироваться {verb} [сов./несов.]evakuiert werden
Это надо было видеть!Das hätte man sehen müssen!
ТВ F Вверх и вниз по лестнице [Айлин Эткинс, Джин Марш]Das Haus am Eaton Place [Eileen Atkins, Jean Marsh]
послов. Не руби сук, на котором сидишь.Man sollte nicht den Ast absägen, auf dem man sitzt.
Он ушёл из дома в 7 часов.Er hat das Haus um 7 Uhr verlassen.
послов. На чужом несчастье своего счастья не построишь.Man kann sein Glück nicht auf dem Unglück anderer aufbauen.
На нём лежит ответственность за порядок в доме.Er trägt die Verantwortung für die Ordnung im Haus.
переусердствовать {verb} [сов.]das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]
Река вскрывается.Das Eis auf dem Fluss bricht auf.
быть добрым {verb}das Herz auf dem rechten Fleck haben [Idiom]
расположиться на диване {verb}sich auf dem / das Sofa niederstrecken [geh.]
улечься на диван {verb}sich auf dem / das Sofa niederstrecken [geh.]
Он даёт книгу девочке.Er gibt das Buch dem Mädchen.
Этого нет в программе.Das steht nicht auf dem Programm.
идиом. Это переходит все границы.Das schlägt dem Fass den Boden aus.
идиом. Хоть на стену / стенку лезь. [разг.]Man könnte die Wände hochgehen. [ugs.]
военно уступить неприятелю город {verb}die Stadt dem Feind überlassen
иск. F Девушка с жемчужной серёжкой [Ян Вермеeр]Das Mädchen mit dem Perlenohrgehänge [Jan Vermeer]
напролом {adv} [разг.]mit dem Kopf durch die Wand [fig.]
идиом. разгласить тайну {verb}die Katze aus dem Sack lassen [fig.]
предохранить растение от засухи {verb}die Pflanze vor dem Vertrocknen schützen
послов. Unverified Потеряв голову по волосам не плачут.Ist der Kopf ab, weint man nicht um die Haare.
лит. F Сказка о рыбаке и рыбке [Александр Пушкин]Das Märchen vom Fischer und dem Fischlein [Alexander Puschkin]
послов. Друзья познаются в беде.Den Freund erkennt man in der Not.
послов. Дашь палецвсю руку откусит.Wenn man ihm den kleinen Finger reicht, nimmt er gleich die ganze Hand.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Das+Haus+in+dem+man+die+Bombe+fand+wurde+sofort+evakuiert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.309 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung