|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Das Unglück der Flüchtlinge hat nur wenige gekümmert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Unglück der Flüchtlinge hat nur wenige gekümmert in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Das Unglück der Flüchtlinge hat nur wenige gekümmert

Übersetzung 1 - 50 von 1602  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Задачу решили немногие.Nur wenige lösten die Aufgabe.
всего через несколько улиц отсюдаnur wenige Straßen davon entfernt
Кровь из раны так и свищет.Das Blut spritzt nur so aus der Wunde.
Врач запретил ему курить.Der Arzt hat ihm das Rauchen verboten.
Один бульон похлебал! [разг.]Er hat nur die Brühe gegessen!
послов. Не везёт в картах - повезёт в любви.Unglück im Spiel, Glück in der Liebe.
Что это значит?Was hat das zu bedeuten?
Это давно повелось.Das hat eine lange Tradition.
идиом. Этого ещë не хватало!Das hat gerade noch gefehlt!
идиом. Это только вопрос времени (когда ...)Es ist nur eine Frage der Zeit (,bis ...)
идиом. Он пороха не выдумает.Er hat das Pulver nicht erfunden.
идиом. Это не имеет значения.Das hat nichts zu sagen. [ugs.]
Наступила зима.Der Winter hat Einzug gehalten.
Не в бровь, а в глаз! [разг.]Das hat gesessen! [ugs.]
Бурей повалило деревья.Der Sturm hat Bäume entwurzelt.
Настал час разлуки.Die Stunde der Trennung hat geschlagen.
Поезд опять опоздал.Der Zug hat schon wieder Verspätung.
Он повредил руку.Er hat sich an der Hand verletzt.
послов. Сапожник без сапог.Der Schuster hat / trägt die schlechtesten Schuhe.
А я то тут при чём?Und was hat das mit mir zu tun?
Что он учил, он знает твёрдо. [разг.]Was er gelernt hat, das sitzt. [ugs.]
Его, наверное, нечистый попутал. [разг.]Ihn hat wohl der Teufel geritten. [ugs.]
Сам ничего, а вот машина пострадала.Er ist nicht verletzt, doch das Auto hat Schaden genommen.
В году 365 дней.Das Jahr hat 365 Tage.
У него крыша поехала. [разг.]Er hat einen Sprung in der Schüssel. [ugs.]
Во что тебе обошёлся этот костюм? [разг.]Was hat dich der Anzug gekostet?
лит. F Гринчпохититель Рождества [Доктор Сьюз]Wie der Grinch Weihnachten gestohlen hat [Dr. Seuss]
Здоровье пострадало из-за курения. [ухудшилось из-за этого]Die Gesundheit hat sich durch das Rauchen verschlechtert.
Он ушёл из дома в 7 часов.Er hat das Haus um 7 Uhr verlassen.
немногие {pron}wenige
пол. Федеральное ведомство {с} по делам миграции и беженцевBundesamt {n} für Migration und Flüchtlinge <BAMF>
безмолвие {с} ночиdas Schweigen {n} der Nacht
ночная тишь {ж}das Schweigen {n} der Nacht
немногие {мн}wenige Leute {pl}
бандитский Петербург {м}(das) Sankt-Petersburg {n} der Gangster
конец {м} светаdas Ende {n} der Welt [Weltuntergang]
утешительность {ж} известияdas Tröstliche {n} (an) der Nachricht
лит. фильм ЮНЕСКО Дневник Анны ФранкDas Tagebuch der Anne Frank
идиом. появиться на свет {verb}das Licht der Welt erblicken
немногочисленные ошибки {мн}wenige Fehler {pl}
идиом. Чёрт его знает! [разг.](Das) weiß der Kuckuck! [ugs.]
быть решающим фактором {verb}das Zünglein an der Waage sein [Redewendung]
Дождь стегает в окно.Der Regen peitscht gegen das Fenster.
Машина скрылась за поворотом.Das Auto verschwand hinter der Biegung.
фильм F Жизнь богемы [Аки Каурисмяки]Das Leben der Bohème [Aki Kaurismäki]
лит. F Призрак Оперы [Гастон Леру]Das Phantom der Oper [Gaston Leroux]
за некоторыми исключениями {adv}bis auf wenige Ausnahmen
лит. F Загадка Эндхауза [Агата Кристи]Das Haus an der Düne [Agatha Christie]
лит. F Карман, полный ржи [Агата Кристи]Das Geheimnis der Goldmine [Agatha Christie]
Громкие голоса нарушили молчание ночи.Laute Stimmen brachen das Schweigen der Nacht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Das+Ungl%C3%BCck+der+Fl%C3%BCchtlinge+hat+nur+wenige+gek%C3%BCmmert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.132 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung