|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Der Gebrauch von Drogen ist in den meisten Ländern verboten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Gebrauch von Drogen ist in den meisten Ländern verboten in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Der Gebrauch von Drogen ist in den meisten Ländern verboten

Übersetzung 1 - 50 von 2996  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
в большинстве случаев {adv}in den meisten Fällen
спустить собаку с цепи́ {verb}den Hund von der Kette loslassen
стереть пот со лба {verb}sich den Schweiß von der Stirn wischen
послов. Обещанного три года ждут.Von den Worten zu den Taten ist es ein weiter Weg.
Ему идёт шестой десяток.Er ist in den Fünfzigern.
вблизи {prep} [+gen.]in der Nähe von [+Dat.]
Он невежда в физике.Er ist in der Physik unbewandert.
сложить письмо вдвое {verb}den Brief in der Mitte falten
вроде {prep} [+gen.] [наподобие, в виде]in der Art von [+Dat.]
Молния зажгла дерево.Der Blitz setzte den Baum in Brand.
В бокалах кипело шампанское.In den Gläsern perlte der Sekt.
послов. Друзья познаются в беде.Den Freund erkennt man in der Not.
Поезд должен прибыть через десять минут.Der Zug ist in zehn Minuten fällig.
идиом. проиграть в чьём-л. мнении {verb}in der Meinung von jdm. fallen / sinken
лит. F Ветер в ивах [Кеннет Грэм]Der Wind in den Weiden [Kenneth Grahame]
лит. F Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях [Александр Пушкин]Das Märchen von der toten Zarentochter und den sieben Recken [Alexander Puschkin]
Врач запретил ему курить.Der Arzt hat ihm das Rauchen verboten.
Всё хозяйство лежало на матери.Der ganze Haushalt lag in den Händen der Mutter.
послов. И к гадалке / бабке не ходи.Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
послов. Пока гром не грянет, (мужик не перекрестится).Wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, (deckt man ihn zu).
войти в обиход {verb} [начать употребляться]in Gebrauch kommen
послов. Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть.Den Freund erkennt man in der Not.
идиом. пользоваться чем-л. {verb} [обладать чем-л., иметь что-л.] [несов.]in den Genuss von etw. kommen
У него с чердаком не всё в порядке. [разг.] [презр.]Er ist weich in der Birne. [ugs.] [pej.] [Idiom]
Со лба сыпались крупные капли пота.Der Schweiß lief ihm / ihr in großen Tropfen von der Stirn herunter.
послов. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
лит. фильм F Любовь во время холеры [роман: Габриэль Гарсия Маркес, фильм: Майк Ньюэлл]Die Liebe in den Zeiten der Cholera [Roman: Gabriel García Márquez, Film: Mike Newell]
Он невиновен.Er ist frei von Schuld.
идиом. Это не имеет значения.Das ist nicht von Belang.
идиом. Он вышел из пелёнок.Er ist den Kinderschuhen entwachsen.
Кто следующий?Wer ist der Nächste?
Собака издохла.Der Hund ist verendet.
религ. воскресение {с} из мёртвыхAuferstehung {f} von den Toten
идиом. Это натяжка! [разг.]Das ist an den Haaren herbeigezogen! [ugs.]
Война кончилась.Der Krieg ist zu Ende.
Настало время.Es ist an der Zeit.
Собака взбесилась.Der Hund ist tollwütig geworden.
Час пробил.Es ist an der Zeit.
псих. Причина для этого ...Der Grund dafür ist ...
Деревню облегает сосновый бор.Das Dorf ist von einem Kiefernwald umgeben.
Кто он / она по профессии?Was ist er / sie von Beruf?
отвести от себя подозрение {verb}den Verdacht von sich ablenken
стереть пыль с мебели {verb}Staub von den Möbeln wischen
бросать школу {verb}von der Schule abgehen
послов. Голод лучший повар.Hunger ist der beste Koch.
Двор весь заснежен.Der Hof ist voller Schnee.
идиом. Поезд уже ушёл.Der Zug ist schon abgefahren.
Половина лета прошла.Der halbe Sommer ist vorbei.
Россия - правопреемник СССР.Russland ist Rechtsnachfolger der UdSSR.
Цирк - моё пристрастие.Der Zirkus ist meine Leidenschaft.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Der+Gebrauch+von+Drogen+ist+in+den+meisten+L%C3%A4ndern+verboten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.359 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung