|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Der Kaufmann von Venedig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Kaufmann von Venedig in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Der Kaufmann von Venedig

Übersetzung 1 - 50 von 1445  >>

RussischDeutsch
лит. театр F Венецианский купец [Уильям Шекспир]Der Kaufmann von Venedig [William Shakespeare]
Teilweise Übereinstimmung
геогр. Венецианский залив {м}Golf {m} von Venedig
геогр. Венеция {ж}Venedig {n}
занятие комм. коммерсант {м}Kaufmann {m}
занятие купец {м} [устр.]Kaufmann {m}
занятие специалист {м} по торговле [по экономике торговли]Kaufmann {m}
сбоку {adv} [на вопрос «откуда?»]von der Seite
бо́льшая часть кого-л./чего-л.der größte Teil von
отрезанный от внешнего мира {adj}von der Außenwelt abgeschnitten
отклоняющийся от нормы {adj}von der Norm abweichend
прийти с работы {verb}von der Arbeit kommen
бросать школу {verb}von der Schule abgehen
прощание {с} с детствомAbschied {m} von der Kindheit
избавление {с} от ответственностиBefreiung {f} von der Verantwortung
библ. падение {с} Иерихонаder Fall {m} von Jericho
неявка {ж} на работуFernbleiben {n} von der Arbeit
вроде {prep} [+gen.] [наподобие, в виде]in der Art von [+Dat.]
вблизи {prep} [+gen.]in der Nähe von [+Dat.]
коситься на кого-л. {verb} [несов.] [смотреть сбоку]jdn. von der Seite anschauen
идиом. как ужаленныйwie von der Tarantel gestochen
загореть {verb} [сов.](von der Sonne) braun werden
отодрать обои от стены {verb} [разг.]Tapeten von der Wand reißen
сойти с политической арены {verb}von der politischen Bühne abtreten
архит. путеш. Пизанская башня {ж}der Schiefe Turm {m} von Pisa
занятие прогул {м}unentschuldigtes Fembleiben {n} von der Arbeit
военно самоволка {ж} [разг.]unerlaubte Entfernung {f} von der Truppe
спустить собаку с цепи́ {verb}den Hund von der Kette loslassen
отвлекать (внимание) от работы {verb}die Aufmerksamkeit von der Arbeit ableiten
излить (свою) душу {verb}sich alles von der Seele reden
ист. Ливонское братство {с} Меченосцев, воинов Христа [Fratres miliciae Christi de Livonia]Brüder {pl} der Ritterschaft Christi von Livland
лит. F Удивительный волшебник из страны Оз [Л. Ф. Баум]Der Zauberer von Oz [L. F. Baum]
идиом. проиграть в чьём-л. мнении {verb}in der Meinung von jdm. fallen / sinken
стереть пот со лба {verb}sich den Schweiß von der Stirn wischen
говорить о своих проблемах {verb}sich seine Probleme von der Seele reden
лит. F Собор Парижской Богоматери [Виктор Гюго]Der Glöckner von Notre-Dame [Victor Hugo]
лит. F Граф Монте-Кристо [Александр Дюма]Der Graf von Monte Christo [Alexandre Dumas]
лит. театр F Добрый человек из Сычуани [Бертольт Брехт]Der gute Mensch von Sezuan [Bertolt Brecht]
иск. F Отплытие царицы Савской [Клод Лоррен]Einschiffung der Königin von Saba [Claude Lorrain]
с колыбели {adv} [идиом.]  самого раннего детства]von der Wiege an [Idiom] [seit frühester Kindheit]
жд Поезд отправляется с шестого пути.Der Zug fährt auf / von Bahnsteig sechs ab.
начинать службу с низов {verb}etw.Akk. von der Pike auf lernen [ugs.] [Redewendung]
идиом. говорить напрямик {verb} [разг.]frisch / frei von der Leber weg sprechen / reden [ugs.]
лит. F Гарри Поттер и узник Азкабана [Дж. К. Роулинг]Harry Potter und der Gefangene von Askaban [Joanne K. Rowling]
Поезд идёт со скоростью (в) шестьдесят километров в час.Der Zug fährt mit einer Geschwindigkeit von sechzig Kilometern pro Stunde.
лит. F Сказка о том, кто ходил страху учиться [братья Гримм]Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
Со лба сыпались крупные капли пота.Der Schweiß lief ihm / ihr in großen Tropfen von der Stirn herunter.
лит. F Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях [Александр Пушкин]Das Märchen von der toten Zarentochter und den sieben Recken [Alexander Puschkin]
админ. пол. Министерство {с} Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий <МЧС>Ministerium {n} der Russischen Föderation für Zivilschutz, Notstandssituationen und Beseitigung der Folgen von Naturkatastrophen
иск. F Николай Мирликийский избавляет от смерти трёх невинно осуждённых [Илья Репин]Der Heilige Nikolaus von Myra rettet drei unschuldig Verurteilte vor dem Tode [Ilja Repin]
лит. F Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди [Александр Пушкин]Märchen vom Zaren Saltan, von seinem Sohn, dem berühmten, mächtigen Recken Fürst Gwidon Saltanowitsch, und von der wunderschönen Schwanenprinzessin [Alexander Puschkin]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Der+Kaufmann+von+Venedig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.088 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung