|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Die Preise haben sich erholt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Preise haben sich erholt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Die Preise haben sich erholt

Übersetzung 2451 - 2500 von 2868  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
дать / задать дрозда {verb} [идиом.] [пьянствовать]sich volllaufen lassen [ugs.]
заниматься хмельным делом {verb} [разг.] [пьянствовать]sich volllaufen lassen [ugs.]
излить (свою) душу {verb}sich alles von der Seele reden
идиом. кататься со смеху {verb} [разг.]sich (vor Lachen) kringeln [ugs.]
идиом. кусать себе локти {verb}sich in den Arsch beißen [ugs.]
идиом. ломать себе голову {verb} [разг.]sichDat. das Hirn zermartern
наесться до отвала {verb}sichDat. den Bauch vollschlagen [ugs.]
отправиться на боковую {verb} [идиом.] [лечь спать]sich schlafen legen
телеком. ошибиться номером (телефона) {verb} [при наборе]sichAkk. verwählen [ugs.]
подавать заявление о чём-л. {verb}sich um etw. bewerben
присесть на корточки {verb}sich niederhocken [regional] [in die Kniebeuge]
притянуть кого-л. к себе {verb}jdn. an sich heranziehen
притянуть кого-л. к себе {verb}jdn. an sich ziehen
проговорить весь вечер {verb}sich den ganzen Abend hindurch unterhalten
садиться за стол {verb}sichAkk. an den Tisch setzen
сдаваться плен) {verb} [несов.]sich ergeben [dem Feind etc.]
сочетаться с кем-л. браком {verb}sich mit jdm. verheiraten
становиться в очередь {verb}sich anstellen [an der Kasse etc.]
тешить себя надеждой {verb}sich in der Hoffnung wiegen [geh.]
религ. умерщвлять свою плоть {verb} [тж. перен.]sich kasteien [auch fig.]
как только представится возможностьsobald sich eine Gelegenheit bietet
Капитал даёт большие проценты.Das Kapital verzinst sich gut.
вызвать в своём воображении {verb}sichDat. etw.Akk. vergegenwärtigen
забронировать за собой место {verb}sichDat. einen Platz sichern
корчить из себя святошу {verb} [разг.]sich als Heiligen hinstellen
идиом. не двигаться с места {verb}sich nicht vom Fleck rühren
идиом. не знать, что делать {verb}sichDat. keinen Rat wissen
опоздать на пять минут {verb}sich um fünf Minuten verspäten
отвести от себя подозрение {verb}den Verdacht von sich ablenken
идиом. привлекать чьё-л. внимание {verb}jds. Aufmerksamkeit auf sich ziehen
принимать участие в дискуссии {verb}sich an der Diskussion beteiligen
сердиться из-за пустяка {verb}sich wegen einer Kleinigkeit ärgern
сложить с себя грехи {verb}sich von seinen Sünden reinwaschen
тронуться в путь-дорогу {verb}sich auf den Weg machen
идиом. удалиться в свои покои {verb}sich in seine Gemächer zurückziehen
чувствовать себя совершенно разбитым {verb}sich wie gerädert fühlen [ugs.]
идиом. чужими руками жар загребать {verb}sich mit fremden Federn schmücken
идиом. А воз и ныне там.Es tut sich nichts.
говорить перед собою пустоту) {verb}vor sich hin reden
не позволять себе (никаких) излишеств {verb}sich keine Extravaganzen leisten
идиом. не позволять себе странных выходок {verb}sich keine Extravaganzen leisten
идиом. не чувствовать за собой вины {verb}sich nicht schuldig fühlen
почувствовать себя в большей безопасности {verb} [сов.]sich sicherer fühlen
радостно смеяться, глядя друг на друга {verb}sich fröhlich anlachen
лит. F Миры Крестоманси: Волшебники из Капроны [Диана Уинн Джонс]Die Welt des Chrestomanci: Die Zauberer von Caprona / Zauberstreit in Caprona [Diana Wynne Jones]
цитата Быть или не быть, вот в чём вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
видеть / представлять кого-л./что-л. в розовом цвете {verb} [идиом.]jdn./etw. durch die rosarote Brille betrachten / sehen [Idiom]
фильм F Звёздные войны: Эпизод VIВозвращение джедая [Ричард Маркуанд]Star Wars: Episode VIDie Rückkehr der Jedi-Ritter [Richard Marquand]
жениться {verb} [тк. сов.] [разг.]  мужчине и женщине]sich verheiraten
забыться {verb} [разг.] [допустить дерзость и т. п.] [сов.]sich vergessen
Vorige Seite   | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Die+Preise+haben+sich+erholt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.156 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung