|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: Die Reise zum Mittelpunkt der Erde
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Die Reise zum Mittelpunkt der Erde in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Russian German: Die Reise zum Mittelpunkt der Erde

Translation 1 - 50 of 2160  >>

RussianGerman
лит. F Путешествие к центру Земли [Жюль Верн]Die Reise zum Mittelpunkt der Erde [Jules Verne]
Partial Matches
лит. F Незнайка на Луне [Николай Носов]Nimmerklugs Reise zum Mond [Nikolai Nossow]
богатства {мн} недрReichtümer {pl} der Erde
наземь {adv} [на землю]auf die Erde
разрыть землю {verb}die Erde aufwühlen
военно политика {ж} выжженной землиPolitik {f} der verbrannten Erde
военно тактика {ж} выжженной землиTaktik {f} der verbrannten Erde
во время путешествия {adv}während der Reise
продолжать путешествие {verb}die Reise fortsetzen
вояж {м} в Крым [шутл.]Reise {f} auf die Krim
Земля вращается вокруг Солнца.Die Erde kreist um die Sonne.
появляться как грибы после дождя {verb} [идиом.]wie Pilze aus der Erde schießen [Idiom]
расти как грибы после дождя {verb} [идиом.]wie Pilze aus der Erde schießen [Idiom]
фильм F Токийская повесть [Ясудзиро Одзу]Die Reise nach Tokyo [Yasujiro Ozu]
лит. F Когда Земля вскрикнула / Когда мир вскрикнул [Артур Конан Дойль / Дойл]Die Erde schreit / Als die Erde schrie [Arthur Conan Doyle]
для общего блага {adv}zum Nutzen der Allgemeinheit
Буря переходит в ураган.Der Sturm wächst zum Orkan.
Закончить работу к декабрю.Die Arbeit zum Dezember beenden.
Окна выходят в сад.Die Fenster liegen zum Garten.
Это вопиющая несправедливость.Die Ungerechtigkeit schreit zum Himmel.
право Конвенция {ж} о защите прав человека и основных свободKonvention {f} zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
идиом. быть кому-л. верным до гроба {verb}jdm. die Treue halten bis zum Tod
лит. F На маяк [Вирджиния Вулф]Die Fahrt zum Leuchtturm / Zum Leuchtturm [Virginia Woolf]
иск. F Вино на празднике Святого Мартина [Питер Брейгель Старший]Der Wein zum Fest des heiligen Martin [Pieter Bruegel der Ältere]
средоточие {с}Mittelpunkt {m}
центр {м} [средоточие]Mittelpunkt {m}
центральная точка {ж}Mittelpunkt {m}
послов. Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.
идиом. ставить что-л. во главу угла {verb}etw. in den Mittelpunkt stellen
уроки {мн} истории [перен.]die Lehren {pl} der Geschichte
ночные тени {мн}die Schatten {pl} der Nacht
цепи {мн} брака [перен.]die Fessel {f} der Ehe [fig.]
Ураган валит деревья.Der Sturm entwurzelt die Bäume.
жд Поезд замедлил ход.Der Zug verlangsamt die Fahrt.
послов. Цель оправдывает средства.Der Zweck heiligt die Mittel.
в глубь веков {adv}in die Tiefen der Jahrhunderte
события {мн} последних днейdie Geschehnisse {pl} der letzten Tage
Ветер развевает флаг.Der Wind lässt die Fahne flattern.
Настал час разлуки.Die Stunde der Trennung hat geschlagen.
послов. Зелёный цвет - символ надежды.Grün ist die Farbe der Hoffnung.
послов. Краткостьсестра таланта.In der Kürze liegt die Würze.
Италия - колыбель оперного искусства.Italien ist die Wiege der Oper.
послов. Осторожность - мать мудрости.Vorsicht ist die Mutter der Weisheit.
внять доводам рассудка {verb}auf die Stimme der Vernunft hören
отвлекать (внимание) от работы {verb}die Aufmerksamkeit von der Arbeit ableiten
иск. F Рождение Венеры [Сандро Боттичелли]Die Geburt der Venus [Sandro Botticelli]
фильм F Восходящее солнце [Филип Кауфман]Die Wiege der Sonne [Philip Kaufman]
послов. Сапожник без сапог.Der Schuster hat / trägt die schlechtesten Schuhe.
Куры сидят на насестах.Die Hühner hocken auf der Stange. [ugs.]
садить кулаком в грудь {verb} [разг.]mit der Faust in die Brust schlagen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=Die+Reise+zum+Mittelpunkt+der+Erde
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.145 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Die Reise zum Mittelpunkt der Erde/DERU
 

Add a translation to the Russian-German dictionary

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Russian-German dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement