|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: Die Sache ist dass
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Die Sache ist dass in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Russian German: Die Sache ist dass

Translation 1 - 50 of 1452  >>

RussianGerman
Keywords contained
Дело в том, что ...Die Sache ist, dass ...
Partial Matches
Здесь подвох кроется в том, что ...Der Haken bei der Sache ist, dass ...
идиом. Это дело принципа.Das ist eine Sache des Prinzips.
Это дело - особь статья.Diese Sache ist ein Punkt für sich.
Дело идёт на лад.Die Sache klappt. [ugs.]
идиом. Дело выгорело. [разг.]Die Sache hat geklappt. [ugs.]
Дело не терпит отлагательства.Die Sache duldet keinen Aufschub.
Дело не двигается вперёд.Die Sache will nicht vorwärtsgehen.
идиом. расставить точки над «i» {verb}Klarheit in die Sache bringen
Беда в том, что ...Das Schlimme ist, dass ...
известно, что ...es ist bekannt, dass ...
послов. Овчинка выделки не стоит.Die Sache lohnt die Mühe nicht.
Из этого можно сделать вывод, что ...Daraus ist zu schließen, dass ...
(Как) уже говорилось, ...Es war schon davon die Rede, dass ...
врать как сивый мерин {verb} [разг.] [идиом.]lügen, dass sich die Balken biegen [Idiom]
военно Крепость пала.Die Festung ist gefallen.
телеком. Линия занята.Die Leitung ist besetzt.
военно Город пал.Die Stadt ist gefallen.
Скатерть запятнана.Die Tischdecke ist fleckig.
Дверь заперта на ключ.Die Tür ist verschlossen.
послов. Мир тесен!Die Welt ist klein!
Время истекло.Die Zeit ist um.
послов. Повинную голову (и) меч не сечёт.Abbitte ist die beste Buße.
послов. Лучшая защитанападение.Angriff ist die beste Verteidigung.
идиом. Это совершенная правда!Das ist die reine Wahrheit!
Воздух поразительно чист.Die Luft ist wunderbar sauber.
Мать - большая чистюля.Die Mutter ist sehr reinlich.
Шапка запропастилась куда-то. [разг.]Die Mütze ist irgendwohin verschwunden.
Температура резко повысилась.Die Temperatur ist stark angestiegen
Дверь приоткрыта.Die Tür ist nur angelehnt.
Он весь в маму.Er ist ganz die Mama.
послов. Чужое горе - двойная радость.Schadenfreude ist die beste Freude.
путеш. Где здесь туалет?Wo ist hier die Toilette?
послов. Мир тесен.Die Welt ist ein Dorf. [ugs.]
Онсама учтивость.Er ist die Höflichkeit in Person.
Ему пошёл шестой десяток.Er ist über die Fünfzig hinaus.
Это настоящее / чистое пекло! [разг.] [перен.]Es ist die reinste Hölle! [fig.]
Старая песня!Es ist immer die alte Leier!
послов. Зелёный цвет - символ надежды.Grün ist die Farbe der Hoffnung.
Италия - колыбель оперного искусства.Italien ist die Wiege der Oper.
послов. Осторожность - мать мудрости.Vorsicht ist die Mutter der Weisheit.
послов. Повторениемать учения.Wiederholung ist die Mutter des Studierens.
Этот человек - воплощение доброты.Dieser Mensch ist die Güte in Person.
цитата Быть или не быть - таков вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
цитата Быть или не быть, вот в чём вопрос. [Уильям Шекспир: Гамлет]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
послов. Снявши голову, по волосам не плачут.Ist der Kopf ab, weint man nicht um die Haare.
послов. Без кота мышам масленица.Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
цитата Религия есть опиум народа. [сокращённая цитата Карла Маркса]Die Religion ist das Opium des Volkes. [verkürzte Fassung eines Zitats von Karl Marx]
библ. Мне отмщение, Аз воздам, глаголет Господь. [Рим. XII. 19]Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der Herr. [Röm. 12,19; Luther 1984]
дело {с}Sache {f} [Angelegenheit]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=Die+Sache+ist+dass
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.109 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Die Sache ist dass/DERU
 

Add a translation to the Russian-German dictionary

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Russian-German dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement