|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Die Strapazen der Reise hatten ihn so erschöpft dass er krank wurde
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Strapazen der Reise hatten ihn so erschöpft dass er krank wurde in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Die Strapazen der Reise hatten ihn so erschöpft dass er krank wurde

Übersetzung 1 - 50 von 2337  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
послов. Не так страшен чёрт, как его малюют.Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.
Он был у нас в гостях.Wir hatten ihn zu Gast.
лит. F Путешествие к центру Земли [Жюль Верн]Die Reise zum Mittelpunkt der Erde [Jules Verne]
Подвезло нам с попутной машиной. [разг.]Wir hatten Glück, dass wir per Anhalter mitgenommen wurden.
Он болеет.Er ist krank.
Он неизлечимо болен.Er ist unheilbar krank.
мед. Он серьёзно болен.Er ist ernsthaft krank.
Он якобы заболел.Er ist angeblich krank.
Он якобы заболел.Er soll (angeblich) krank sein.
Он, должно быть, болен.Er wird wohl krank sein.
Его застрелили.Er wurde erschossen.
продолжать путешествие {verb}die Reise fortsetzen
во время путешествия {adv}während der Reise
Его одолела усталость.Er wurde von Müdigkeit übermannt.
Ещё пуще рассердился. [разг.]Er wurde noch wütender.
Так получилось, что ...Es hat sich so ergeben, dass ...
Да он больной на всю голову! [разг.]Er ist sowas von krank im Kopf! [ugs.]
вояж {м} в Крым [шутл.]Reise {f} auf die Krim
Аппетит разыгрался.Der Appetit wurde angeregt.
Ввели арестованного.Der Häftling wurde hereingeführt.
Туман сгустился.Der Nebel wurde dichter.
Он похоронен в братской могиле.Er wurde im Massengrab beigesetzt.
У него язык прилип к гортани. [идиом.]Er wurde sprachlos.
(Дело) дошло до того, что ...Es kam so weit, dass ...
фильм F Токийская повесть [Ясудзиро Одзу]Die Reise nach Tokyo [Yasujiro Ozu]
Убийцу судили публично.Der Mörder wurde öffentlich angeklagt.
Мечта воплотилась в жизнь.Der Traum wurde Wirklichkeit.
Он весь в синяках и ссадинах.Er wurde grün und blau geschlagen. [ugs.]
Он обгорел на солнце.Die Sonne hat ihn verbrannt.
Вылет отменён из-за непогоды.Der Flug wurde wegen Unwetter abgesagt.
Его, наверное, нечистый попутал. [разг.]Ihn hat wohl der Teufel geritten. [ugs.]
Голод терзал его весь день.Der Hunger plagte ihn den ganzen Tag.
Я узнал его по голосу.Ich habe ihn an der Stimme erkannt.
Сарай был приспособлен под гараж.Die Scheune wurde zur Garage umgebaut.
право Убийца приговорён к пожизненному заключению.Der Mörder wurde zur lebenslänglichen Haft verurteilt.
Сарай был приспособлен под гараж.Die Scheune wurde als Garage benutzt / genutzt.
лит. фильм F Как закалялась сталь [Николай Островский]Wie der Stahl gehärtet wurde [Nikolai Alexejewitsch Ostrowski]
Если бы он хотел прийти, он бы давно пришёл.Hätte er kommen wollen, würde er längst gekommen sein.
при условии, что ...mit der Maßgabe, dass ...
Таково было его имя.So hieß er mit Vornamen.
несмотря на то, что ...ungeachtet der Tatsache, dass ...
Дело в том, что ...Die Sache ist, dass ...
считать, (что) ... {verb} [иметь какое-л. мнение]der Meinung sein, dass ...
прийти к убеждению, что ... {verb}zu der Überzeugung gelangen / kommen, dass ...
Причина (состоит) в том, что ...Der Grund liegt darin, dass ...
(Как) уже говорилось, ...Es war schon davon die Rede, dass ...
Здесь подвох кроется в том, что ...Der Haken bei der Sache ist, dass ...
после стольких лет разлуки {adv}nach so vielen Jahren der Trennung
врать как сивый мерин {verb} [разг.] [идиом.]lügen, dass sich die Balken biegen [Idiom]
жд Предполагалось, что поезд отправится по расписанию.Es war geplant, dass der Zug fahrplanmäßig abfährt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Die+Strapazen+der+Reise+hatten+ihn+so+ersch%C3%B6pft+dass+er+krank+wurde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.203 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung