|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Die Zukunft wird es zeigen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Zukunft wird es zeigen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Die Zukunft wird es zeigen

Übersetzung 901 - 950 von 1343  <<  >>

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Убийство карается смертной казнью.Auf Mord steht die Todesstrafe.
послов. Чужое горе - двойная радость.Schadenfreude ist die beste Freude.
идиом. во все уши слушать {verb} [разг.]die Ohren aufsperren [ugs.]
спорт войти в состав команды {verb}in die Mannschaft aufgenommen werden
встать на цыпочки / носки {verb}sich auf (die) Zehenspitzen stellen
вытереть руки о полотенце {verb}die Hände am Handtuch abtrocknen
выходи́ть за пределы допустимого {verb}die Grenzen des Zulässigen überschreiten
идиом. катиться по наклонной плоскости {verb}auf die schiefe Bahn geraten
космет. красить (себе) ресницы тушью {verb}sichDat. die Wimpern tuschen
библ. идиом. метать бисер перед свиньями {verb}Perlen vor die Säue werfen
космет. накрутить волосы на бигуди {verb}Lockenwickler in die Haare drehen
натереть кожу до крови {verb}sichDat. die Haut aufreiben
идиом. остаться ни с чем {verb}in die Röhre gucken [ugs.]
отправить детей в школу {verb}die Kinder zur Schule schicken
привлекать к себе внимание {verb}die Aufmerksamkeit auf sich ziehen
проводить каникулы на море {verb}die Ferien am Meer verbringen
идиом. расставить точки над «i» {verb}Klarheit in die Sache bringen
расчёсывать (свои) волосы (щёткой) {verb}sichDat. die Haare bürsten
идиом. снова встать на ноги {verb}wieder auf die Beine kommen
соблюдать правила уличного движения {verb}sich an die Verkehrsregeln halten
укрепить чертёж на кульмане {verb}die Zeichnung am Reißbrett befestigen
учиться в третьем классе {verb}in die dritte Klasse gehen
экон. выпуск {м} акций на биржуGang {m} an die Börse
геогр. Сент-Винсент и ГренадиныSt. Vincent und die Grenadinen
лит. фильм F Бесконечная история [Михаэль Энде]Die unendliche Geschichte [Michael Ende]
лит. F Божественная комедия [Данте Алигьери]Die Göttliche Komödie [Dante Alighieri]
лит. F Большая четвёрка [Агата Кристи]Die großen Vier [Agatha Christie]
фильм F Великая иллюзия [Жан Ренуар]Die große Illusion [Jean Renoir]
фильм F Вторжение похитителей тел [Дон Сигел]Die Dämonischen [Don Siegel]
лит. F Дело о пеликанах [Джон Гришэм]Die Akte [John Grisham]
лит. F Золотой гусь [братья Гримм]Die goldene Gans [Brüder Grimm]
лит. F К радости [Фридрих Шиллер]An die Freude [Friedrich Schiller]
ТВ F Маленький МоцартLittle Amadeus - Die Abenteuer des jungen Mozart
лит. F Мёртвые души [Николай Гоголь]Die toten Seelen [Nikolai Gogol]
фильм F Обманщики [Марсель Карне]Die sich selbst betrügen [Marcel Carné]
лит. F Похитители тел [Джек Финней]Die Körperfresser kommen [Jack Finney]
фильм F Пригоршня чудес [Франк Капра]Die unteren Zehntausend [Frank Capra]
фильм F Семь самураев [Акира Куросава]Die sieben Samurai [Akira Kurosawa]
лит. F Три мушкетёра [Александр Дюма]Die drei Musketiere [Alexandre Dumas]
лит. F Три пряхи [братья Гримм]Die drei Spinnerinnen [Brüder Grimm]
лит. F Трое лентяев [братья Гримм]Die drei Faulen [Brüder Grimm]
лит. F Умная Эльза [братья Гримм]Die kluge Else [Brüder Grimm]
лит. F Хикори Дикори Док [Агата Кристи]Die Kleptomanin [Agatha Christie]
идиом. драконить кого-л. {verb} [разг.] [несов.]jdm. die Leviten lesen [ugs.]
осуществлять что-л. {verb} [несов.]etw.Akk. (in die Tat) umsetzen
идиом. кому-л. не повезлоjd. hat die Arschkarte gezogen [ugs.]
быстро вырастать {verb} [тж. перен.]in die Höhe schießen [auch fig.]
идиом. взрывать мозг кому-л. {verb} [разг.]jdm. auf die Nerven gehen
идиом. вконец оскандалиться {verb} [разг.]sich bis auf die Knochen blamieren [ugs.]
идиом. вконец осрамиться {verb} [разг.]sich bis auf die Knochen blamieren [ugs.]
Vorige Seite   | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Die+Zukunft+wird+es+zeigen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung