| Russisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| бот. зоол. сель. разведение {с} [выращивание] | Zucht {f} [von Pflanzen und Tieren] | |
| одеж. религ. чалма {ж} | Turban {m} [Kopfbedeckung der Muslime und Hindus] | |
| биол. эмбрион {м} | Embryo {m} [bes. österr. und nichtfachspr. auch {n}] | |
| в субботу {adv} | am Sonnabend [bes. nordd. und ostmitteld.] | |
| таким образом {adv} | so [auf diese Art und Weise] | |
| слизистый {adj} [влажный и скользкий] | schmierig [feucht-klebrig und rutschig] | |
| записывать {verb} [несов.] [слушая что-л.] | mitschreiben [anhören und niederschreiben] | |
| лопотать {verb} [разг.] [бормотать] [несов.] | murmeln [leise und undeutlich sprechen] | |
| сухопут. автобан {м} | Autobahn {f} [in Deutschland, Österreich und der Schweiz] | |
| власть {ж} [господство] | Herrschaft {f} [Recht und Macht zu herrschen] | |
| военно войска́ {мн} | Truppe {f} [Gesamtheit der militärischen Einheiten und Verbände] | |
| бот. зоол. сель. выращивание {с} [растений, животных] | Zucht {f} [von Pflanzen und Tieren] | |
| биол. мед. зародыш {м} [эмбрион] | Embryo {m} [bes. österr. und nichtfachspr. auch {n}] | |
| бот. T | | |
| геогр. Квебек {м} [город и провинция] | Quebec {n} [Stadt und Provinz] | |
| бот. гастр. T | | |
| ист. одеж. панталоны {мн} [брюки] [устр.] | Pantalons {pl} [lange und enganliegende Hose] | |
| гастр. пюре {с} [нескл.] | Brei {m} [aus püriertem Obst und Gemüse] | |
| идиом. как миленький {adv} [разг.] | ganz brav [ohne Widerstand und Widerrede] | |
| гастр. комм. кондитерские товары {мн} | Confiserie {f} [bes. schweiz. und österr.] [Süßwaren] | |
| строит. экон. проектно-сметная документация {ж} | Kostenvoranschlag {m} [für Bau- und Investitionsprojekte] | |
| строит. экон. проектно-сметная документация {ж} | Voranschlagsdokumentation {f} [für Bau- und Investitionsprojekte] | |
| и да и нет {adv} | jein [hum.] [ja und nein] | |
| ясно как Божий день {adv} | glaskar [fig.] [klar und deutlich] | |
| послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. | Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute. | |
| пронзительный {adj} [о звуке] | schrill [durchdringend hell, hoch und grell klingend] | |
| стройный {adj} [о человеке, животном, дереве] | schlank [dünn und wohlpropotioniert gebaut] | |
| эдак {adv} [разг.] [таким образом] | so [auf diese Art und Weise] | |
| этак {adv} [разг.] [таким образом] | so [auf diese Art und Weise] | |
| гад {м} [перен.] [груб.] | Scheusal {n} [pej.] [roher und hässlicher Mensch] | |
| грязнуля {ж} [презр.] | Schlampe {f} [ugs.] [pej.] [unordentliche und ungepflegte Frau] | |
| геогр. Квебек {м} [город и провинция] | Québec {n} [Stadt und Provinz] [Rsv.] | |
| бот. вино мускат {м} [сорт винограда и вина] | Muskateller {m} [Traubensorte und Wein] | |
| текстиль полотно {с} [большой широкий кусок материи] | Stoffstück {n} [groß und breit] | |
| занятие печ. типограф {м} [о человеке и машине] | Typograf {m} [Person und Maschine] | |
| занятие печ. типограф {м} [о человеке и машине] | Typograph {m} [Person und Maschine] | |
| хата {ж} | Chata {f} [Bauernhaus in ukrainischen, weißrussischen und südrussischen Dörfern] | |
| чернорабочий {м} | ungelernter Arbeiter {m} [bes. für schwere und schmutzige Arbeit] | |
| шалаш {м} | Hütte {f} [einfacher Unterschlupf aus Ästen und Stöcken erbaut] | |
| несмотря на {adv} | nichtsdestotrotz [ugs.] [scherzhafte Vermischung von nichtsdestoweniger und trotzdem] | |
| морс. кают-компания {ж} | Messe {f} [Speise- und Aufenthaltsraum auf einem Schiff] | |
| спорт прыгать с шестом {verb} | stabhochspringen [meist nur im Infinitiv und Partizip] | |
| бот. гастр. T | | |
| меркантильный {adj} [перен.] | materiell [oft pej.] [auf eigenen Nutzen und Vorteil bedacht] | |
| резкий {adj} [об ответе, тоне и т. п.] | schroff [abweisend und unhöflich] | |
| соединять {verb} [тж. тех. и перен.] [несов.] | verbinden [auch tech. und fig.] | |
| экон. геогр. Бенилюкс {м} [Бельгия, Нидерланды и Люксембург] | Benelux [Belgien, Niederlande und Luxemburg] | |
| Unverified глубинка {ж} [разг.] | Provinz {f} [weit weg vom adiministrativen und kulturellen Zentrum] | |
| грязнуля {м} {ж} [разг.] [презр.] | Dreckspatz {m} [ugs.] [unordentliche und unsaubere Person] | |
| комм. магазин {м} | Geschäft {n} [Laden für den Kauf und Verkauf von Waren] | |