|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Doppelkopfblatt [nur Blatt nicht das Spiel]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Doppelkopfblatt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Doppelkopfblatt [nur Blatt nicht das Spiel]

Übersetzung 1 - 50 von 207  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
механизм {м} [перен.] [внутреннее устройство, система чего-л.]Maschinerie {f} [fig.] [pej.] [starres System, das von außen nicht oder nur schwer beeinflusst werden kann]
одинарный {adj}einfach [nur einmal, nicht doppelt oder mehrfach]
разыграться {verb} [сов.] [поупражнявшись, подготовиться к игре]sich einspielen [durch Übung sich auf das Spiel vorbereiten]
фильм F Малыш [Чарли Чаплин]The Kid [auch: Der Vagabund und das Kind, Das Kind] [Charlie Chaplin]
игры червы {мн}Cœur {n} [Herz im französischen Blatt (Spielkarte)]
лишь [только]erst [nicht länger zurückliegend als, nicht mehr als]
игры черви {мн} [карточная масть]Herz {n} [Spielkartenfarbe im französischen Blatt]
только {adv}erst [nicht länger zurückliegend als, nicht mehr als]
игры черви {мн} [карточная масть]Cœur {n} [Herz im französischen Blatt (Spielkarte)]
игры бубенцы {мн} [карточная масть в немецкой колоде]Schellen {pl} [Spielkartenfarbe im deutschen Blatt]
игры жёлуди {мн} [карточная масть в немецкой колоде]Eichel {f} [Spielkartenfarbe im deutschen Blatt]
игры листья {мн} [карточная масть в немецкой колоде]Laub {n} [Spielkartenfarbe im deutschen Blatt]
игры сердца́ {мн} [карточная масть в немецкой колоде]Herz {n} [Spielkartenfarbe im deutschen Blatt]
лит. F Трилогия Бартимеуса [Амулет Самарканда / Глаз Голема / Врата Птолемея] [Джонатан Страуд]Bartimäus-Trilogie [Das Amulett von Samarkand / Das Auge des Golem / Die Pforte des Magiers] [Jonathan Stroud]
спорт бадминтон {м}Federball {m} [Spiel]
игры спорт кегли {мн} [игра]Kegeln {n} [Spiel]
игры шахматная игра {ж}Schach {n} [Spiel]
спорт водное поло {с} [нескл.]Wasserball {m} [Spiel]
проиграть {verb} [сов.]verlieren [beim Kampf, Prozess, Spiel]
проигрывать {verb} [несов.]verlieren [beim Kampf, Prozess, Spiel]
ёлка {ж} [разг.] [новогодний праздник]Silvesterfeier {f} [mit Gesang, Tanz und Spiel für Kinder]
заветный {adj}sehnlich [nur attr.]
один [только]allein [nur]
единовременный {adj}einmalig [nur einmal geschehend]
однократный {adj}einmalig [nur einmal geschehend]
гастр. гуляш {м}Gulasch {n} {m} [österr. nur {n}]
леденец {м}Bonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
бот. гастр. T
гастр. фондан {м}Fondant {m} {n} [österr. nur {n}]
краткий {adj}knapp [mit nur wenigen Worten]
пищ. карамелька {ж} [разг.]Karamellbonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
конфета {ж} [леденец]Bonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
ристалище {с} [устр.]Hippodrom {n} {m} [österr. nur {n}]
пищ. жевательная конфета {ж}Kaubonbon {m} {n} [österr. nur {n}]
танец румба {ж}Rumba {f} [ugs. auch, österr. nur: {m}]
бот. гастр. T
гастр. гуляш {м} из говядиныRindergulasch {n} {m} [österr. nur {n}]
здешний {adj} [разг.]hiesig [südd.; hochd. nur flektiert möglich]
лишь [только]allein [nur, ausschließlich, nichts anderes als]
кафедра {ж} [возвышение для выступлений]Katheder {n} {m} [österr. nur {m}]
неприятность {ж} [происшествие, положение]Schlamassel {m} {n} [österr. nur {n}] [ugs.]
ради вас {adv}euretwegen [österr. nur so] [euch zuliebe]
линг. нижненемецкий диалект {м}Niederdeutsche {n} [nur mit bestimmtem Artikel]
произведённый одной рукой {adj}einhändig [nur eine Hand gebrauchend]
однорукий {adj}  одной кистью]einhändig [nur eine Hand habend]
гастр. кока-кола {ж}Coca-Cola® {n} {f} [südd., österr., schweiz. nur {n}]
в одно мгновение {adv}augenblicklich [unverzüglich, nur einen Augenblick dauernd]
из-за вас {adv}euretwegen [österr. nur so] [wegen euch]
спорт прыгать с шестом {verb}stabhochspringen [meist nur im Infinitiv und Partizip]
деревенщина {м} {ж} [презр.]Bauerntrampel {m} [österr. nur so; auch {n}] [ugs.] [pej.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Doppelkopfblatt+%5Bnur+Blatt+nicht+das+Spiel%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung