Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Du+bist+am+dransten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Du+bist+am+dransten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Du bist am dransten

Übersetzung 201 - 224 von 224  <<

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Ты понял [осмыслил] эту книгу?Hast du dieses Buch verstanden?
Я понимаю, о чём речь.Ich verstehe, was du meinst.
Что тебе здесь надо?Was hast du hier verloren? [ugs.]
Как ты можешь это допустить?Wie kannst du das zulassen?
Да как ты посмел ...?Wie konntest du es wagen ...?
Unverified Как ты к этому относишься?Wie verhältst du dich dazu?
идиом. Ты шутишь?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Откуда ты взялся? [разг.]Wo kommst du denn her? [ugs.]
Что с тобой?Was hast du? [Was ist mit dir (los)?]
На основании чего ты сделал такой вывод?Woraus schließt du das?
Ты ко всему придираешься! [разг.]Du hast an allem etwas auszusetzen!
Не совестно (тебе) говорить неправду?Schämst du dich nicht für die Lügen?
Когда ты ей это скажешь?Wann wirst du es ihr sagen?
Что за вздор ты мелешь!Was redest du für dummes Zeug!
идиом. Как аукнется, так и откликнется.Wie du mir, so ich dir.
идиом. Как скажешь - так и будет!Wie du sagst, so wird es (gemacht)!
Ты предпочитаешь чай или кофе?Ziehst du Tee oder Kaffee vor?
F фильм Извините, ошиблись номером [Анатоль Литвак]Du lebst noch 105 Minuten [Anatole Litvak]
Unverified Ты должен знать, что тебе делать.Du musst wissen, was du zu tun hast.
Ты меня за дурака принимаешь? [разг.]Hältst du mich für blöd? [ugs.] [Akkusativobjekt: Mann]
идиом. С чего ты взял? [разг.]Wie kommst du denn auf so was? [ugs.]
Тебе надо на номер больше. [разг.]  размере одежды]Du brauchst eine Nummer größer. [ugs.] [bei Kleidung]
послов. Я ему - про Фому, а он мне - про Ерёму.Ich rede von Enten und du von Gänsen.
послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Du%2Bbist%2Bam%2Bdransten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten