|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Durch den Staub zu den Sternen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Durch den Staub zu den Sternen in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Russisch Deutsch: Durch den Staub zu den Sternen

Übersetzung 1 - 50 von 1150  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Через тернии к звёздам. [Per aspera ad astra.]Auf rauen Pfaden zu den Sternen.
дать кому-л. урок, вымыть пол {verb}jdm. den Auftrag geben, den Boden zu wischen
послов. Обещанного три года ждут.Von den Worten zu den Taten ist es ein weiter Weg.
эзот. предсказывать судьбу по звёздам {verb}das Schicksal an den Sternen ablesen
идиом. Это вилами по воде писано.Das steht noch in den Sternen.
стереть пыль с мебели {verb}Staub von den Möbeln wischen
дышать ртом {verb}durch den Mund atmen
идти через лес {verb}durch den Wald gehen
Молния пронзила ночное небо.Ein Blitz zuckte durch den Nachthimmel.
идиом. взять быка за рога {verb}den Stier bei den Hörnern packen
идиом. терять почву под ногами {verb}den Boden unter den Füßen verlieren
У меня мелькнула мысль.Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
Дорога шла / вела через лес.Der Weg führte durch den Wald.
протянуть нитку сквозь игольное ушко {verb}den Faden durch das Nadelöhr ziehen
Unverified бросить письмо в почтовый ящик {verb}den Brief in den Kasten werfen
бюджетник {м} [разг.]Angestellter {m} einer Branche, die durch den Staatshaushalt finanziert wird
прятать голову в песок {verb} [перен.]den Kopf in den Sand stecken [fig.]
Дети, весело крича, носятся по саду.Kinder toben fröhlich schreiend durch den Garten.
послов. Путь к сердцу мужчины лежит через желудок.Die Liebe geht durch den Magen.
Она закончила письмо такими словами: ...Sie schloss den Brief mit den (folgenden) Worten: ...
идиом. послов. попасть не в бровь, а в глаз {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
обдумать что-л. {verb} [сов.]sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
обдумывать что-л. {verb} [несов.]sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
продумать что-л. {verb} [сов.]sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
размыслить что-л. {verb} [сов.]sichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
право приговорить кого-л. к смертной казни через повешение {verb}jdn. zum Tod durch den Strang verurteilen
звёздный {adj}Sternen-
своло́чь кого-л. к кому-л. {verb} [сов.] [перен.] [отвести против воли]jdn. zu jdm. schleifen [fig.] [gegen den Willen]
своло́чь кого-л. к кому-л. {verb} [сов.] [перен.] [отвести против воли]jdn. zu jdm. schleppen [fig.] [ugs.] [gegen den Willen]
мириады {мн} звёздMyriaden {pl} von Sternen
не поднимая головыohne den Kopf zu heben
военно браться / взяться за оружие {verb}zu den Waffen greifen
дочитать письмо до конца {verb}den Brief zu Ende lesen
послов. Держи голову в холоде, живот в голоде, ноги в тепле.Den Kopf halt' kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm.
идиом. бахвалиться {verb} [несов.] [разг.]den Mund (zu) voll nehmen [ugs.] [Redewendung]
подшить что-л. к делу {verb}etw. zu den Akten legen
ложиться / засыпать с петухами {verb} [идиом.]mit den Hühnern zu Bett gehen [Redewendung]
идиом. У семи нянек дитя без глазу.Zu viele Köche verderben den Brei.
пыль {ж}Staub {m}
вытирать пыль {verb}Staub wischen
послов. Пока гром не грянет, (мужик не перекрестится).Wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist, (deckt man ihn zu).
прах {м} [устр.] [пыль]Staub {m}
астрон. космическая пыль {ж}kosmischer Staub {m}
поднять шумиху {verb} [разг.](viel) Staub aufwirbeln [Idiom]
испаряться {verb} [несов.] [разг.] [шутл.] [исчезать]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Idiom]
навострить лыжи {verb} [идиом.] [разг.] [убежать]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
драть со всех ног {verb} [разг.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
испариться {verb} [сов.] [разг.] [шутл.] [исчезнуть]  человеке]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Idiom]
через {prep}durch
сквозь {prep} [+akk.]durch
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Durch+den+Staub+zu+den+Sternen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung