Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Ehre+packen+fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ehre+packen+fassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Ehre packen fassen

Übersetzung 1 - 34 von 34

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
честь {ж}Ehre {f}
слава {ж} [почёт]Ehre {f} [Ruhm]
Клянусь честью!Bei meiner Ehre!
тюк {м}Packen {m}
схватить {verb} [сов.]packen [fassen]
упаковывать {verb} [несов.]packen [Koffer]
пачка {ж} [стопка]Packen {m}
паковать {verb} [несов.]packen [einpacken, verpacken]
свёрток {м} [завёрнутые вещи]Packen {m}
укладывать чемодан {verb}den Koffer packen
упаковываться {verb} [несов.]seine Sachen packen
бодриться {verb} [несов.]Mut fassen
набраться смелости {verb}Mut fassen
Почту за честь.Es wird mir eine Ehre sein.
постигать {verb} [несов.] [понять]fassen [begreifen]
постигнуть {verb} [сов.] [понять]fassen [begreifen]
постичь {verb} [сов.] [понять]fassen [begreifen]
брать {verb} [несов.] [схватывать]fassen [greifen]
взять {verb} [сов.] [схватить]fassen [greifen]
собраться с духом {verb}Mut fassen
принять решение {verb}einen Entschluss fassen
идиом. быть кратким {verb}sich kurz fassen
идиом. Это делает ему честь.Das gereicht ihm zur Ehre. [geh.]
идиом. запастись терпением {verb}sich in Geduld fassen
идиом. Чему я обязан честью? [возв.]Was verschafft mir die Ehre? [geh.]
сложиться {verb} [сов.] [разг.] [упаковать чемодан]packen [Kleider in den Koffer]
вознамериться {verb} [сов.] [устр. и ирон.]den Vorsatz fassen
идиом. собраться с духом {verb}sich ein Herz fassen
псих. принятие {с} решенияdas Fassen {n} eines Entschlusses
идиом. взять быка за рога {verb}den Stier bei den Hörnern packen
недоумевать по поводу чего-л. {verb}etw. nicht fassen können
идиом. взять кого-л. за шиворот {verb} [разг.]jdn. beim / am Schlafittchen packen [ugs.]
наметить что-л. {verb} [запланировать] [сов.]etw. ins Auge fassen [planen] [fig.]
своло́чь наглеца с лестницы за шиворот {verb} [разг.]den Drecksack am Kragen packen und die Treppe hinunter schleifen [ugs.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Ehre%2Bpacken%2Bfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten