|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: Ein Apfel fällt nicht weit vom Stamm
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ein Apfel fällt nicht weit vom Stamm in other languages:

Deutsch - Russisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Russian German: Ein Apfel fällt nicht weit vom Stamm

Translation 1 - 50 of 964  >>

RussianGerman
послов. Яблочко от яблоньки недалеко падает.Ein Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Partial Matches
послов. Яблоко от яблони недалеко падает.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
послов. Деньги с неба не падают.Das Geld fällt nicht vom Himmel.
идиом. У меня гора с плеч свалилась.Mir fällt ein Stein vom Herzen.
послов. Своя ноша не тянет.Was man für sich selbst tut, fällt nicht schwer.
дешевле пареной репы {adv} [идиом.] [предельно дёшево]für einen Apfel und ein Ei [Redewendung] [spottbillig]
недалеко {adv}nicht weit
недалёко {adv}nicht weit
и в помине не {adv}weit und breit nicht
на некотором расстоянии {adv}ein Stück weit [ugs.]
идиом. не двигаться с места {verb}sich nicht vom Fleck rühren
морс. спустить корабль со стапелей {verb}ein Schiff vom Stapel laufen lassen
библ. послов. Не хлебом единым жив человек.Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
идиом. послов. Cколько не говори «халва», во рту слаще не станет.Vom Wiegen wird die Sau nicht fett.
Он не мог отличить истинное от ложного.Er konnte das Wahrhaftige vom Falschen nicht scheiden. [geh.]
недвусмысленный взгляд {м}ein nicht misszuverstehender Blick {m}
послов. Сытое брюхо к ученью глухо.Ein voller Bauch studiert nicht gern.
Хорошо бы чайку хлебнуть! [разг.]Ein Tee wäre jetzt nicht schlecht! [ugs.]
лит. фильм F Трудно быть Богом [А. и Б. Стругацкие]Es ist nicht leicht ein Gott zu sein
послов. Не красна изба углами, красна пирогами.Ein Haus ist nicht schön durch seine Wände, wohl aber durch gastliche Hände.
этн. племя {с}Stamm {m}
ствол {м}Stamm {m}
этн. кельтское племя {с}keltischer Stamm {m}
яблоневый {adj}Apfel-
бот. гастр. яблочный {adj}Apfel-
яблоко {с}Apfel {m}
родоначальница {ж}Stamm-Mutter {f} [Rsv.]
Идёт дождь.Der Regen fällt.
гастр. глазированное яблоко {с}kandierter Apfel {m}
спелое яблоко {с}reifer Apfel {m}
биол. штамм {м}Stamm {m} [von Bakterien, Viren]
гастр. яблочно-ревеневый пирог {м}Apfel-Rhabarber-Kuchen {m}
надкусывать яблоко {verb}in einen Apfel beißen
Языки ему не даются.Es fällt ihm schwer, Sprachen zu lernen.
идиом. смириться с необходимостью {verb}in den sauren Apfel beißen [fig.]
Он томиться дома.Ihm fällt die Decke auf den Kopf. [ugs.] [Idiom]
лит. цитата Как мне ни тяжело, молчать я буду.So schwer es mir auch fällt, ich werde schweigen.
послов. Не рой другому яму / ямы, сам в неё попадёшь.Wer andern / anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
далеко {adv}weit
дальний {adj}weit
широкий {adj}weit
широко {adv}weit
далёкий {adj}weit [fern]
очень далеко {adv}sehr weit
дальновидный {adj}weit blickend
широко открытый {adj}weit geöffnet
далеко-далеко {adv}weit weg
отверзаться {verb} [несов.] [возв.] [устр.](weit) aufgehen
отверзтись {verb} [сов.] [возв.] [устр.](weit) aufgehen
просторный {adj}weit [ausgedehnt, weiträumig]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=Ein+Apfel+f%C3%A4llt+nicht+weit+vom+Stamm
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.143 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement