Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus

Übersetzung 401 - 450 von 1164  <<  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
идиом. обнаружить свою слабую сторону {verb}sich eine Blöße geben
идиом. показать, где раки зимуют {verb}jdm. eine Lektion erteilen
ползти со скоростью черепахи {verb}wie eine Schnecke kriechen
идиом. смеяться во весь рот {verb} [разг.] [очень громко]aus vollem Hals / Halse lachen
Из него вышел хороший врач.Aus ihm ist ein guter Arzt geworden.
Из него никогда ничего не выйдет. [разг.]Aus ihm wird nie etwas. [ugs.]
Карточная колода состоит из четырёх мастей.Ein Kartensatz besteht aus vier Farben.
послов. С глаз долой, из сердца вон.Aus den Augen, aus dem Sinn.
F лит. Пощёчина общественному вкусуEine Ohrfeige dem öffentlichen Geschmack
F фильм Чужой [Ридли Скотт]Alien - Das unheimliche Wesen aus einer fremden Welt [Ridley Scott]
масса [+gen.] [большое количество чего-л.]eine Fülle von
испариться {verb} [сов.] [разг.] [шутл.] [исчезнуть]  человеке]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Idiom]
отчитать кого-л. {verb} [сов.] [разг.]jdm. eine Moralpredigt halten [ugs.]
переспать {verb} [разг.] [сов.] [иметь половое сношение]eine Nummer schieben [ugs.]
подождать {verb} [сов.] [некоторое время ждать]eine Zeit lang warten
помни́ть {verb} [книжн.] [устр.] [сов.](eine Zeit lang) glauben [meinen]
посмотреть {verb} [некоторое время смотреть] [сов.]eine Zeit lang sehen
почитать {verb} [некоторое время читать] [сов.]eine Zeit lang lesen
воз {м} [+gen.] [разг.] [большое количество]eine Menge [ugs.]
идиом. намекать на что-л. {verb} [несов.]eine Anspielung auf etw. machen
подхватить болезнь {verb} [разг.]sichDat. eine Krankheit einfangen [ugs.]
подхватить простуду {verb} [разг.]sichDat. eine Erkältung holen [ugs.]
познакомиться с кем-л. {verb} [сов.]eine Bekanntschaft mit jdm. anknüpfen
театр фильм сыграть роль {verb} [тж. перен.]eine Rolle spielen [auch fig.]
угостить кого-л. сигаретой {verb} [разг.]jdm. eine Zigarette anbieten
идиом. читать кому-л. нотацию {verb}jdm. eine Gardinenpredigt halten [ugs.] [hum.]
Всё это враки. [разг.]Nicht eine Silbe ist davon wahr.
идиом. гол как соко́л [разг.]arm wie eine Kirchenmaus [ugs.]
на неделю позже {adv}eine Woche später [um eine Woche verspätet]
Почту за честь.Es wird mir eine Ehre sein.
идиом. Это дело принципа.Das ist eine Sache des Prinzips.
идиом. Это тебе наука!Das soll dir eine (gute) Lehre sein!
выйти в люди {verb} [достичь хорошего общественного положения]etwas aus sich machen [es zu etwas bringen]
зайти в тупи́к {verb} [перен.]in eine Sackgasse geraten [fig.]
испытывать неприязнь к кому-л. {verb}eine Abneigung gegen jdn. hegen
идиом. ободрать кого-л. как липку {verb}jdn. ausnehmen wie eine Weihnachtsgans
объясниться в любви кому-л. {verb}jdm. eine Liebeserklärung machen
оставить дверь приоткрытой {verb}die Tür eine Handbreit offen lassen
идиом. плавать как топор {verb} [перен.]schwimmen wie eine bleierne Ente [fig.]
идиом. попасть в переплёт {verb} [разг.]in eine Zwickmühle geraten [ugs.]
признаться в любви кому-л. {verb}jdm. eine Liebeserklärung machen
протягивать кому-л. руку помощи {verb}jdm. eine helfende Hand reichen
как только представится возможностьsobald sich eine Gelegenheit bietet
Меня охватила глубокая печаль.Eine tiefe Traurigkeit überkam / befiel mich.
послов. Незваный гость - хуже татарина.Ungeladener Gast ist eine Last.
Он получил хорошее воспитание.Er hat eine gute Kinderstube. [fig.]
идиом. От него несёт спиртным. [разг.]Er hat eine Fahne. [ugs.]
идиом. От него разит перегаром. [разг.]Er hat eine Fahne. [ugs.]
идиом. быть острым на язык {verb} [перен.]eine scharfe Zunge haben [fig.]
идиом. дать отпор кому-л {verb}jdm. eine Abfuhr erteilen [ugs.]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Eine+Kr%C3%A4he+hackt+der+anderen+kein+Auge+aus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.155 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten