Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Ende+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ende+nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Ende nehmen

Übersetzung 51 - 100 von 109  <<  >>

RussischDeutsch
VERB   ein Ende nehmen | nahm ein Ende/ein Ende nahm | ein Ende genommen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
принимать солнечную ванну {verb}ein Sonnenbad nehmen
идиом. преодолеть препятствие {verb}eine Hürde nehmen
принимать оборот {verb}eine Wendung nehmen
сесть на поезд {verb}einen Zug nehmen
исходить из чего-л. {verb} [несов.]etw. als Ausgangspunkt nehmen
приступить к чему-л. {verb} [сов.]etw. in Angriff nehmen
съесть что-л./чего-л. {verb} [сов.]etw. zu sich nehmen [essen]
пожевать что-л./чего-л. {verb} [сов.] [разг.] [поесть]etw. zu sich nehmen [geh.] [Speisen]
идиом. принять к сведению что-л. {verb}etw. zur Kenntnis nehmen
арестовать {verb} [сов.]in Beschlag nehmen
задействовать {verb} [сов.] [ввести в эксплуатацию]in Betrieb nehmen
право подвергать перекрёстному допросу {verb}ins Kreuzverhör nehmen
лишить кого-л. жизни {verb} [убить]jdm. das Leben nehmen
брать кого-л. на мушку {verb} [тж. перен.]jdn. aufs Korn nehmen [auch fig.]
арестовать кого-л. {verb} [сов.]jdn. in Haft nehmen
заключить кого-л. под стражу {verb}jdn. in Haft nehmen
выгораживать кого-л. {verb} [несов.] [разг.]jdn. in Schutz nehmen
выгородить кого-л. {verb} [сов.] [разг.]jdn. in Schutz nehmen
взять кого-л. в мужья {verb}jdn. zum Mann nehmen
взять кого-л. в жёны {verb}jdn. zur Frau nehmen
идиом. осмотреть кого-л./что-л. {verb} [внимательно оглядеть] [сов.]jdn./etw. in Augenschein nehmen
военно брать под обстрел {verb}unter Beschuss nehmen
военно обстреливать {verb} [несов.]unter Beschuss nehmen
военно обстрелять {verb} [сов.]unter Beschuss nehmen
проститься с кем-л./чем-л. {verb} [сов.]von jdm./etw. Abschied nehmen [geh.]
прощаться с кем-л./чем-л. {verb} [несов.]von jdm./etw. Abschied nehmen [geh.]
расстаться с кем-л./чем-л. {verb} [сов.]von jdm./etw. Abschied nehmen [geh.]
Unverified Дни становятся короче.Die Tage nehmen ab.
Unverified Дни становятся длиннее.Die Tage nehmen zu.
идиом. найти (себе) прибежище в каком-л. занятии {verb}(seine) Zuflucht zu etw.Dat. nehmen
идиом. не посмотреть на что-л. {verb} [разг.]auf etw. keine Rücksicht nehmen
взять щепотку табаку {verb}eine Prise Tabak nehmen
взять отгул на день {verb}einen Tag frei nehmen
идиом. принять что-л. за чистую монету {verb}etw.Akk. für bare Münze nehmen
накрутить кому-л. хвост {verb} [разг.] [идиом.]jdn. am / beim Kanthaken nehmen [Idiom]
идиом. подшутить над кем-л. {verb} [сов.]jdn. auf den Arm nehmen
беречься {verb} [несов.] [быть осторожным]sich in Acht nehmen
обсесть что-л. {verb} [разг.] [сов.] [сесть вокруг чего-л.]um etw.Akk. herum Platz nehmen
Unverified взять отпуск на десять дней {verb}zehn Tage Urlaub nehmen
послов. Начать за здравие, а кончить за упокой.Am Anfang hieß es "lebe lang!", das Ende klang wie Grabgesang.
Пора́ прощаться.Es wird Zeit, Abschied zu nehmen.
Я не посмотрю на прежние заслуги.Ich werde keine Rücksicht nehmen auf frühere Verdienste.
послов. Лучше ужасный конец, чем ужас без конца.Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
Unverified Не принимайте этого так близко к сердцу!Sie sollen es sich nicht so sehr zu Herzen nehmen!
идиом. Ты шутишь?Willst du mich auf den Arm nehmen?
разместиться на хорах {verb}auf der Empore Platz nehmen
идиом. бежать без оглядки {verb} [разг.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
идиом. взять / брать ноги в руки {verb} [разг.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
идиом. бежать без оглядки {verb} [разг.]die Beine unter die Arme nehmen [ugs.]
военно обстрелять позиции противника {verb}die feindlichen Stellungen unter Beschuss nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Ende%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten