|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Er sie spricht mit Feuereifer von seinem ihrem neuen Projekt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er sie spricht mit Feuereifer von seinem ihrem neuen Projekt in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Er sie spricht mit Feuereifer von seinem ihrem neuen Projekt

Übersetzung 1 - 50 von 1449  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Кто он / она по профессии?Was ist er / sie von Beruf?
Она действует, как ей заблагорассудится.Sie handelt nach ihrem Gutdünken.
Oна ëрзала на стуле.Sie rutschte auf ihrem Stuhl hin und her.
Он говорит на нескольких языках.Er spricht mehrere Sprachen.
Он свободно говорит по-русски.Er spricht fließend Russisch.
день ото дня {adv}mit jedem neuen Tag
эпатировать {verb} [сов./несов.](mit seinem Verhalten) schockieren
От одного его вида меня рвёт. [разг.]Allein von seinem Anblick wird mir schlecht.
Ему не дать его возраста. [разг.]  том, кто выглядит моложе или старше своих лет]Er sieht nicht seinem Alter entsprechend aus.
Поезжайте с нами!Fahren Sie mit!
Лазает по-обезьяньи.Er / Sie klettert wie ein Affe.
Врёт и не краснеет. [разг.]Er / sie lügt, ohne zu erröten.
Она ничем не довольна.Sie ist mit nichts zufrieden.
Он невиновен.Er ist frei von Schuld.
идиом. У него крыша поехала. [разг.]Er hat sie nicht mehr alle. [ugs.]
Любит фразёрствовать кстати и некстати.Er / sie palavert gern bei jeder Gelegenheit.
Его одолела усталость.Er wurde von Müdigkeit übermannt.
исключая {prep} [+gen.]mit Ausnahme von [+Dat.]
кроме {prep} [+gen.]mit Ausnahme von [+Dat.]
за исключением {prep} [+gen.]mit Ausnahme von
Боится рот открыть. [разг.] [перен.]Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.]
Врёт как сивый мерин. [разг.] [идиом.]Er / sie lügt, wie gedruckt. [ugs.] [Idiom]
идиом. С него пот градом льётся.Er trieft von Schweiß.
Не смеет рта раскрыть. [разг.] [перен.]Er / sie hat Angst, den Mund aufzumachen. [fig.]
Она была убита выстрелом из ружья.Sie wurde mit einem Gewehr ermordet.
Таково было его имя.So hieß er mit Vornamen.
Ничего, пострадает и забудет.Macht nichts, nach einer gewissen Leidenszeit wird er / sie es vergessen.
Она закончила письмо такими словами: ...Sie schloss den Brief mit den (folgenden) Worten: ...
Он не даёт о себе знать.Er lässt nichts von sich hören.
Он судит по себе о других.Er schließt von sich auf andere.
О нём ни слуху ни духу. [разг.]Er lässt nichts von sich hören.
идиом. Он не от мира сего. [шутл.]Er ist nicht von dieser Welt. [hum.]
лит. F Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди [Александр Пушкин]Märchen vom Zaren Saltan, von seinem Sohn, dem berühmten, mächtigen Recken Fürst Gwidon Saltanowitsch, und von der wunderschönen Schwanenprinzessin [Alexander Puschkin]
Он не одинок в своём мнении.Er steht mit seiner Meinung nicht allein.
проект {м}Projekt {n}
Да он больной на всю голову! [разг.]Er ist sowas von krank im Kopf! [ugs.]
госпроект {м}staatliches Projekt {n}
прожект {м} [устр.] [проект]Projekt {n}
ист. Манхэттенский проект {м}Manhattan-Projekt {n}
Хлебнул две ложки и отодвинул суп. [разг.]Er zwei Löffel und schob die Suppe von sich weg.
ободриться {verb} [сов.](neuen) Mut fassen
приободриться {verb} [сов.](neuen) Mut fassen
Это говорит о многом.Das spricht Bände.
идиом. Лёгок на помине!Wenn man vom Teufel spricht!
Улыбка озарила её лицо.Auf ihrem Gesicht erstrahlte ein Lächeln.
идиом. называть вещи своими именами {verb}die Dinge bei ihrem Namen nennen
определить новый фокус {verb}einen neuen Schwerpunkt setzen
открыть новую планету {verb}einen neuen Planeten entdecken
поставить новый акцент {verb}einen neuen Akzent setzen
В тебе говорит зависть.Aus dir spricht der Neid.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Er++sie+spricht+mit+Feuereifer+von+seinem++ihrem+neuen+Projekt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.206 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung