|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Er hätte nicht ausgeschlossen werden dürfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er hätte nicht ausgeschlossen werden dürfen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Er hätte nicht ausgeschlossen werden dürfen

Übersetzung 1 - 50 von 956  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ему повезло.Er hatte Glück.
Ему не повезло.Er hatte kein Glück.
идиом. как аршин проглотил {adv}als hätte er einen Stock verschluckt
Деньги у него не водились.Geld hatte er (für gewöhnlich) keins.
идиом. Ему бы ещё жить да жить.Er hätte noch ein langes Leben vor sich gehabt.
Ему посчастливилось встречаться с известным поэтом.Er hatte das Glück, einen berühmten Schriftsteller zu treffen.
Если бы он хотел прийти, он бы давно пришёл.Hätte er kommen wollen, würde er längst gekommen sein.
недозревать {verb} [несов.]nicht ganz reif werden
недозреть {verb} [сов.]nicht ganz reif werden
Вы больше не понадобитесь.Sie werden nicht mehr gebraucht.
Не сидится ему.Er kann nicht sitzen bleiben.
Не завидую ему! [разг.]Er ist nicht zu beneiden!
Друзей у него немного.Er hat nicht viele Freunde.
Он, пожалуй, не придёт.Er wird wohl nicht kommen.
Он ей не безразличен.Er ist ihr nicht gleichgültig. [geh.]
идиом. Он пороха не выдумает.Er hat das Pulver nicht erfunden.
исключённый {adj} {past-p}ausgeschlossen
Один он с этим не справится.Das schafft er nicht allein.
идиом. Он не в моём вкусе.Er ist nicht mein Fall. [ugs.]
идиом. У него крыша поехала. [разг.]Er hat sie nicht mehr alle. [ugs.]
Unverified Он не боится говорить правду в глаза.Er stirbt nicht an Herzdrücken.
Он не мог удержаться от улыбки.Er konnte nicht umhin zu lächeln.
У него крыша поехала. [разг.]Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Ему не суждено было снова увидеть друга.Er sollte seinen Freund nicht wiedersehen.
Он не одинок в своём мнении.Er steht mit seiner Meinung nicht allein.
идиом. Он не от мира сего. [шутл.]Er ist nicht von dieser Welt. [hum.]
идиом. У него не все дома. [разг.]Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Как бы нас не подсмотрели! [не обнаружили, не застигнули]Dass wir bloß nicht erwischt werden! [ugs.]
иметь разрешение {verb}dürfen
идиом. Он не в себе. [разг.] [не в своём уме]Er ist nicht ganz dicht. [ugs.]
Он не мог отличить истинное от ложного.Er konnte das Wahrhaftige vom Falschen nicht scheiden. [geh.]
Сам ничего, а вот машина пострадала.Er ist nicht verletzt, doch das Auto hat Schaden genommen.
У него язык не повернётся, сказать это.Er bringt es nicht übers Herz, es zu sagen.
идиом. У него с чердаком не всё в порядке. [разг.]Er ist nicht ganz richtig im Oberstübchen. [ugs.]
мочь {verb}  чьего-л. разрешения] [несов.]dürfen
смочь {verb} [сов.]  чьего-л. разрешения]dürfen
Ему не дать его возраста. [разг.]  том, кто выглядит моложе или старше своих лет]Er sieht nicht seinem Alter entsprechend aus.
Да и как ему не любить тебя, такую умницу и красавицу.Ja, und warum sollte er dich nicht lieben, wo du doch so klug und so schön bist.
Мне повезло.Ich hatte Glück.
Мне приснился сон.Ich hatte einen Traum.
Дело обошлось благополучно.Die Angelegenheit hatte ein gutes Ende.
Я был прав.Ich hatte recht / Recht. [Subjekt Mann]
Это надо было видеть!Das hätte man sehen müssen!
хим. эрбий {м} <Er>Erbium {n} <Er>
Судьба сжалилась надо мной.Das Schicksal hatte Mitleid mit mir.
Я всегда подозревал, что ...Ich hatte immer den Verdacht, dass ...
Кто бы мог это предположить!Wer hätte sich das denken können!
Чёрт меня дёрнул за язык!Hätte ich doch bloß nichts gesagt!
Так, как я ожидал.So, wie ich es erwartet hatte. [Subjekt Mann]
идиом. Я мог бы провалиться сквозь землю от стыда.Ich hätte vor Scham im Boden versinken können.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Er+h%C3%A4tte+nicht+ausgeschlossen+werden+d%C3%BCrfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.156 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung