|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: Er hat das Haus um 7 Uhr verlassen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Er hat das Haus um 7 Uhr verlassen in other languages:

Deutsch - Russisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Russian German: Er hat das Haus um 7 Uhr verlassen

Translation 1 - 50 of 1008  >>

RussianGerman
Он ушёл из дома в 7 часов.Er hat das Haus um 7 Uhr verlassen.
Partial Matches
идиом. Он пороха не выдумает.Er hat das Pulver nicht erfunden.
Что он учил, он знает твёрдо. [разг.]Was er gelernt hat, das sitzt. [ugs.]
Сам ничего, а вот машина пострадала.Er ist nicht verletzt, doch das Auto hat Schaden genommen.
Немедленно уйдите из моего дома!Verlassen Sie sofort mein Haus!
Она сбежала от мужа.Sie hat ihren Mann verlassen.
выйти из театра {verb}das Theater verlassen
выйти из комнаты {verb}das Zimmer verlassen
круглосуточно {adv}rund um die Uhr
сутками напролёт {adv} [разг.]rund um die Uhr
в 10 часов утра {adv}um 10 Uhr morgens
сколько?Um wie viel Uhr?
топить дом {verb}das Haus heizen
отдать дом внаём {verb}das Haus vermieten
гастр. идиом. Это за счёт заведения.Das geht aufs Haus.
сохранять чистоту в доме {verb} [разг.]das Haus sauber halten
На нём лежит ответственность за порядок в доме.Er trägt die Verantwortung für die Ordnung im Haus.
в 5 часов утра {adv}um 5 Uhr in der Früh / Frühe [regional]
Дом нуждается в мелких починках.Das Haus benötigt kleinere Reparaturen.
Пламя объяло весь дом.Die Flammen erfassten das ganze Haus.
лит. F Загадка Эндхауза [Агата Кристи]Das Haus an der Düne [Agatha Christie]
Ему везёт.Er hat Glück.
ТВ F Вверх и вниз по лестнице [Айлин Эткинс, Джин Марш]Das Haus am Eaton Place [Eileen Atkins, Jean Marsh]
Ему не везёт. [разг.]Er hat Pech. [ugs.]
Ему всегда некогда.Er hat nie Zeit.
У него быстро растёт / отрастает борода.Er hat starken Bartwuchs.
идиом. От него несёт спиртным. [разг.]Er hat eine Fahne. [ugs.]
идиом. От него разит перегаром. [разг.]Er hat eine Fahne. [ugs.]
идиом. У него не все дома. [разг.]Er hat eine Meise. [ugs.]
идиом. У него крыша поехала. [разг.]Er hat einen Dachschaden. [ugs.]
Что он натворил?Was hat er verbrochen? [ugs.]
У него широкий круг знакомых.Er hat einen großen Bekanntschaftskreis.
Его ударило током.Er hat einen Stromschlag bekommen.
Ему было необходимо это сделать.Er hat es tun müssen.
Ему пришлось это сделать.Er hat es tun müssen.
Он должен был это сделать.Er hat es tun müssen.
идиом. Денег у него про́пасть. [разг.]Er hat Geld wie Heu.
У него здесь нет знакомых.Er hat hier keine Bekannten.
Друзей у него немного.Er hat nicht viele Freunde.
Он предал своего друга.Er hat seinen Freund verraten.
Что он тебе предложил?Was hat er dir vorgeschlagen?
Он не ответил на моё письмо.Auf meinen Brief hat er geschwiegen.
военно Он служил в вооружённых силах.Er hat bei den Streitkräften gedient.
Он получил хорошее воспитание.Er hat eine gute Kinderstube. [fig.]
идиом. У него уйма денег. [разг.]Er hat Geld wie Heu. [ugs.]
У него нет при себе денег.Er hat kein Geld bei sich.
У него нет времени на меня.Er hat keine Zeit für mich.
Он не удостоил меня ответом.Er hat mich keiner Antwort gewürdigt.
Обругал (меня) за здоро́во живёшь! [разг.]Er hat mich völlig grundlos beschimpft!
Один бульон похлебал! [разг.]Er hat nur die Brühe gegessen!
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=Er+hat+das+Haus+um+7+Uhr+verlassen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.103 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement