Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Es+ist+mir+Festessen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Es+ist+mir+Festessen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Es ist mir Festessen

Übersetzung 451 - 500 von 606  <<  >>


Russisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Об этом сегодня все говорят.Das ist heute das Tagesgespräch.
Это предано забвению. [устр.]Das ist in Vergessenheit geraten.
идиом. Это не имеет значения.Das ist nicht von Belang.
Это не для слабонервных.Das ist nichts für schwache Nerven.
Ребёнку исполнился год.Das Kind ist ein Jahr alt geworden.
послов. Жизнь прожить - не поле перейти.Das Leben ist kein Wunschkonzert.
Погода (нас) не подвела. [разг.]Das Wetter ist uns wohlgesonnen.
Стол завален книгами. [разг.]Der Tisch ist mit Büchern vollgepackt.
Преступник разгуливает на свободе.Der Verbrecher ist auf freiem Fuß.
Машина завязла грязи).Der Wagen ist (im Schlamm) festgefahren.
Машина застряла грязи).Der Wagen ist (im Schlamm) festgefahren.
послов. Охота пуще неволи.Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.
Эти олигархи совсем зажрались! [разг.] [презр.]Diesen Oligarchen geht es viel zu gut!
идиом. Этот человекабсолютное ничтожество.Dieser Mensch ist eine Null.
Этот дом красивее нашего.Dieses Haus ist schöner als unseres.
Он на совещании.Er ist bei / in einer Besprechung.
идиом. Он вышел из пелёнок.Er ist den Kinderschuhen entwachsen.
Онсама учтивость.Er ist die Höflichkeit in Person.
идиом. Он человек с большим весом.Er ist ein einflussreicher Mann.
Он весь в маму.Er ist ganz die Mama.
Он ей не безразличен.Er ist ihr nicht gleichgültig. [geh.]
Ему идёт шестой десяток.Er ist in den Fünfzigern.
Не завидую ему! [разг.]Er ist nicht zu beneiden!
идиом. Он кожа да кости.Er ist nur Haut und Knochen.
Ему уже за тридцать.Er ist schon über dreißig (Jahre).
Ему пошёл шестой десяток.Er ist über die Fünfzig hinaus.
Он готов на всё.Er ist zu allem bereit.
Было очень приятно познакомиться Вами)!Es hat mich sehr gefreut, Sie kennenzulernen.
идиом. И спрашивать не сто́ит. [разг.]Es lohnt gar nicht die Nachfrage. [ugs.]
идиом. У него это на лице написано.Es steht ihm ins Gesicht geschrieben.
Воруют посреди бела дня. [разг.]Es wird am helllichten Tag geklaut. [ugs.]
послов. Зелёный цвет - символ надежды.Grün ist die Farbe der Hoffnung.
идиом. Здесь прямо проходной двор.Hier geht es zu wie im Taubenschlag. [ugs.]
послов. Unverified Мягко стелет, да жёстко спать.Honigrede ist nicht ohne Gift.
Италия - колыбель оперного искусства.Italien ist die Wiege der Oper.
идиом. Каждый сам за себя!Jeder ist sich selbst der Nächste!
Не нужно больше слов.Jedes weitere Wort ist überflüssig.
У меня времени в обрез.Meine Zeit ist knapp bemessen.
Всё это враки. [разг.]Nicht eine Silbe ist davon wahr.
послов. Чужое горе - двойная радость.Schadenfreude ist die beste Freude.
Она ничем не довольна.Sie ist mit nichts zufrieden.
Она в дурном настроении.Sie ist schlecht / übel gelaunt.
послов. Незваный гость - хуже татарина.Ungeladener Gast ist eine Last.
Забудем всё, что было!Vergessen wir alles, was gewesen ist!
послов. Уговор - дороже денег.Versprochen ist versprochen (und wird nicht gebrochen).
послов. Осторожность - мать мудрости.Vorsicht ist die Mutter der Weisheit.
Что он за человек?Was für ein Mensch ist er?
Что здесь происходит? [разг.]Was ist (denn) hier los? [ugs.]
Что Вы об этом думаете?Was ist Ihre Ansicht dazu?
идиом. Как скажешь - так и будет!Wie du sagst, so wird es (gemacht)!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Es%2Bist%2Bmir%2BFestessen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.222 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung