|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: Es hat nicht sein sollen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Es hat nicht sein sollen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Russian German: Es hat nicht sein sollen

Translation 1 - 50 of 1292  >>

RussianGerman
Этому не суждено было сбыться.Es hat nicht sein sollen.
Partial Matches
лит. фильм F Трудно быть Богом [А. и Б. Стругацкие]Es ist nicht leicht ein Gott zu sein
Кажется ...Es hat den Anschein ...
Был скандал.Es hat Lärm gegeben.
гастр. идиом. Было вкусно?Hat es Ihnen geschmeckt?
Ему было необходимо это сделать.Er hat es tun müssen.
Ему пришлось это сделать.Er hat es tun müssen.
Он должен был это сделать.Er hat es tun müssen.
Дождь кончился.Es hat aufgehört zu regnen.
Так получилось, что ...Es hat sich so ergeben, dass ...
Собрание не состоялось.Die Versammlung hat nicht stattgefunden.
Друзей у него немного.Er hat nicht viele Freunde.
Было очень приятно познакомиться Вами)!Es hat mich sehr gefreut, Sie kennenzulernen.
идиом. Он пороха не выдумает.Er hat das Pulver nicht erfunden.
Надо выяснить, кто кого оболгал.Es muss geklärt werden, wer wen verleumdet hat.
идиом. У него крыша поехала. [разг.]Er hat sie nicht mehr alle. [ugs.]
У него крыша поехала. [разг.]Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
идиом. У него не все дома. [разг.]Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Он изменил Родине. [возв.]Er hat sein Vaterland verraten. [geh.]
Сам ничего, а вот машина пострадала.Er ist nicht verletzt, doch das Auto hat Schaden genommen.
Не принимай это на свой счёт.Nimm es nicht persönlich.
послов. Дурная голова ногам покоя не даёт.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
Мне не суждено ...Es ist mir nicht beschieden ...
Мне не дано ...Es ist mir nicht gegeben ...
Нечего ... [незачем]Es ist nicht nötig zu ...
Не так-то легко ...Es ist nicht so einfach ...
Вам плохо? {adj}Geht es Ihnen nicht gut?
Я уже не помню.Ich weiß (es) nicht mehr.
Не обижайся (на меня).Nimm es mir nicht übel.
Не говори ей, пожалуйста!Sage es ihr bitte nicht!
идиом. Чего только не бывает!Was es nicht alles gibt!
Прекрати!Lass es sein!
Игра не стоит свеч. [идиом.]Es ist der Mühe nicht wert.
Здесь что-то неладно.Es ist mir nicht ganz geheuer.
послов. Не всё коту масленица.Es ist nicht alle Tage Sonntag.
идиом. Не стоит труда.Es ist nicht der Mühe wert.
идиом. Ума не приложу.Ich kann es (durchaus) nicht begreifen.
не остаться в долгу {verb} [идиом.] [разг.] [отблагодарить]es an Dankbarkeit nicht fehlen lassen
Может быть, что ...(Es) mag sein, dass ...
Возможно ли?Sollte es möglich sein?
Неужели?Sollte es möglich sein?
Это не к спеху. [разг.]Es pressiert nicht. [bes. südd.] [österr.] [schweiz.]
послов. Не всё золото, что блестит.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
послов. Ещё не вечер.Es ist noch nicht aller Tage Abend.
идиом. И спрашивать не сто́ит. [разг.]Es lohnt gar nicht die Nachfrage. [ugs.]
послов. На чужой каравай рот не разевай.Lass' es dich nicht nach fremdem Gut gelüsten.
Не принимайте это так близко к сердцу!Nehmt es euch nicht so sehr zu Herzen!
долго не протянуть {verb} [разг.] [скоро умереть]es nicht mehr lange machen [ugs.] [bald sterben]
быть не по нраву кому-л. {verb}jdm. nicht recht sein
Это не обязательно!Das muss nicht sein!
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=Es+hat+nicht+sein+sollen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.168 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement