|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Fahne+Fähnchen+nach+Wind+drehen+hängen+richten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fahne+Fähnchen+nach+Wind+drehen+hängen+richten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Fahne Fähnchen nach Wind drehen hängen richten

Übersetzung 251 - 295 von 295  <<

RussischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ничком {adv}mit dem Gesicht nach unten
в меру своих знаний и убеждений {adv}nach bestem Wissen und Gewissen
по совести {adv}nach bestem Wissen und Gewissen
Она действует, как ей заблагорассудится.Sie handelt nach ihrem Gutdünken.
послов. По одёжке протягивай ножки.Strecke dich nach der Decke.
если бы я мог выбиратьwenn es nach mir ginge
подыскивать нужные слова {verb}nach den richtigen Worten suchen
лит. F Бесконечная ночь [Агата Кристи]Mord nach Maß [Agatha Christie]
жаждать чего-л. {verb} [тж. перен.] [несов.]nach etw. dürsten [geh.] [auch fig.]
изголодаться по чему-л. {verb} [сов.] [перен.]nach etw. hungern [geh.] [fig.] [herbeisehnen]
ориентировать на кого-л./что-л. {verb} [сов./несов.]nach / an jdm./etw. ausrichten [einstellen]
Часы отстают на десять минут.Die Uhr geht zehn Minuten nach.
Представление затянулось за полночь.Die Vorstellung dauerte bis nach Mitternacht.
после стольких лет разлуки {adv}nach so vielen Jahren der Trennung
подниматься на лифте {verb}mit dem Fahrstuhl nach oben fahren
спускаться на лифте {verb}mit dem Fahrstuhl nach unten fahren
лежать ничком {verb}mit dem Gesicht nach unten liegen
фильм F Аватар [Джеймс Кэмерон]AvatarAufbruch nach Pandora [James Cameron]
фильм F Токийская повесть [Ясудзиро Одзу]Die Reise nach Tokyo [Yasujiro Ozu]
лит. F Багдадские встречи [Агата Кристи]Sie kamen nach Bagdad [Agatha Christie]
по вашим словамeuren Worten nach / zufolgen [2. Pers. Pl. Gen.]
по Вашим словамIhren Worten nach / zufolge [3. Pers. Pl. Gen.]
по их словам {advadvadv}ihren Worten nach / zufolge [3. Pers. Pl. Gen.]
по её словам {adv}ihren Worten nach / zufolge [3. Pers. Singular]
Поверните пожалуйста (направо / налево)!Biegen Sie bitte (nach rechts / links) ab!
(Bремя) четверть девятого.Es ist (ein) Viertel nach acht (Uhr).
Где-то за полночь хлынул дождь.Etwa nach Mitternacht begann es zu strömen.
послов. Кончил дело - гуляй смело.Nach getaner Arbeit ist gut ruh'n.
идиом. обманывать кого-л. направо и налево {verb} [разг.]jdn. nach Strich und Faden betrügen [ugs.]
идиом. облизывать пальчики в предвкушении чего-л. {verb} [разг.]sich die Finger nach etw. lecken [ugs.]
заскучать по кому-л./чему-л. {verb} [сов.]sich nach jdm./etw. zu sehnen beginnen
фильм F Мистер Смит едет в Вашингтон [Франк Капра]Mr. Smith geht nach Washington [Frank Capra]
послов. На чужой каравай рот не разевай.Lass' es dich nicht nach fremdem Gut gelüsten.
По Дарвину, человек произошёл от обезьяны.Nach Darwin stammt der Mensch vom Affen ab.
развести детей по домам {verb}die Kinder nach Hause bringen [in verschiedene Häuser]
идиом. облизывать пальчики в предвкушении чего-л. {verb} [разг.]sich alle zehn Finger nach etw. lecken [ugs.]
отправиться на поиски кого-л./чего-л. {verb}sich auf die Suche nach jdm./etw. machen
До дома мне десять минут ходу.Bis nach Hause brauche ich zehn Minuten zu Fuß.
комм. Это изделие пользуется большим спросом.Es besteht / herrscht eine große Nachfrage nach diesem Artikel.
лит. F В поисках утраченного времени [Марсель Пруст]Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
иск. F Пейзаж с Бегством в Египет / Бегство в Египет [Питер Брейгель Старший]Landschaft mit der Flucht nach Ägypten [Pieter Bruegel der Ältere]
Ничего, пострадает и забудет.Macht nichts, nach einer gewissen Leidenszeit wird er / sie es vergessen.
лит. F Миры Крестоманси: Девять жизней Кристофера Чанта [Диана Уинн Джонс]Die Welt des Chrestomanci: Von Irgendwo nach Fastüberall [Diana Wynne Jones]
спать и (во сне) видеть {verb} [идиом.] [страстно желать]sichDat. die Finger nach etw.Dat. lecken [ugs.] [Idiom]
нашей эры <н. э.>(nach) unserer Zeitrechnung <u. Z., n. u. Z.>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Fahne%2BF%C3%A4hnchen%2Bnach%2BWind%2Bdrehen%2Bh%C3%A4ngen%2Brichten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung