Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Festival der Alten Musik [auch Festival der alten Musik]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Festival der Alten Musik in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Russisch Deutsch: Festival der Alten Musik [auch Festival der alten Musik]

Übersetzung 1 - 50 von 2114  >>

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
чародейство {с} музыкиder Zauber {m} der Musik
F лит. Визит старой дамы [Фридрих Дюрренматт]Der Besuch der alten Dame [Friedrich Dürrenmatt]
миф. бабай {м}[Kinderschreckfigur der slawischen Folklore in Gestalt eines alten Mannes]
старинный {adj}alt [aus den alten Zeiten, auf die alten Zeiten bezogen]
батька {м} [разг.] [отец] [тж. обращение к пожилому человеку]Alter {m} [ugs.] [Vater] [auch Anredeform eines alten Mannes]
сохранить музыку на жёсткий диск {verb}Musik auf der Festplatte abspeichern
образ. Unverified постоянная конференция {ж} министров по делам образования и культуры федеральных земель в ГерманииStändige Konferenz {f} der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland [Kultusministerkonferenz <KMK>]
течение {с} времениder Lauf {m} der Zeit
ход {м} вещейder Lauf {m} der Dinge
списывать {verb} [тж. в школе] [несов.]abschreiben [auch in der Schule]
муж {м} свояченицы [сестры жены]Schwippschwager {m} [ugs.] [Ehemann der Schwägerin, d.h. der Schwester der Ehefrau]
ученик и наставникder Jünger und der Meister
идиом. разрушительное действие {с} времениder Zahn {m} der Zeit
нора {ж} [тж. перен.]Höhle {f} [Tierbehausung in der Erde] [auch fig.]
F лит. Планета обезьян [Пьер Буль]Der Planet der Affen [Pierre Boulle]
F лит. Волшебник Изумрудного города [Александр Волков]Der Zauberer der Smaragdenstadt [Alexander Wolkow]
F фильм Доспехи бога [Джеки Чан]Der rechte Arm der Götter [Jackie Chan]
ист. квестор {м} [заведующий казной в древнем Риме]Quästor {m} [im Alten Rom]
идиом. перед носом {adv} [разг.] [шутл.] [близко]vor der Nase [ugs.] [in der Nähe]
друг {м} дома [тж. шутл.] [любовник хозяйки дома]Hausfreund {m} [auch hum.] [Liebhaber der Ehefrau]
Сын вышел весь в отца.Der Sohn ist ganz (wie) der Vater.
F лит. Заяц и ёж [братья Гримм]Der Hase und der Igel [Brüder Grimm]
послов. Друг познаётся в беде.Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not.
Здесь подвох кроется в том, что ...Der Haken bei der Sache ist, dass ...
ЕС право Хартия {ж} Европейского союза по правам человекаCharta {f} der Grundrechte der Europäischen Union
F лит. Собака Баскервилей [Артур Конан Дойль / Дойл]Der Hund der Baskervilles [Arthur Conan Doyle]
гордыня {ж} [книжн.] [тж. в качестве одного из смертных грехов]Hochmut {m} [auch als eine der Todsünden]
фестиваль {м}Festival {n}
Всё хозяйство лежало на матери.Der ganze Haushalt lag in den Händen der Mutter.
миф. кикимора {ж} [злой дух в образе старушки]Kikimora {f} [Poltergeist in Gestalt einer alten Frau]
F лит. В поисках утраченного времени [Марсель Пруст]Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
F иск. Битва Масленицы и Поста [Питер Брейгель Старший]Der Kampf zwischen Karneval und Fasten [Pieter Bruegel der Ältere]
F лит. Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять [Астрид Линдгрен]Der beste Karlsson der Welt [Astrid Lindgren]
душещипательный {adj} [разг.]rührselig [Bücher, Musik etc.]
порядок {м} [тж: подразделение в ботанической, бактериологической и микологической систематике]Ordnung {f} [auch: Rangstufe der botanischen, bakteriologischen und mykologischen Systematik]
послов. Кто в лес, кто по дрова.Der eine sagt hü, der andere hott.
F лит. Гарри Поттер и философский камень [Дж. К. Роулинг]Harry Potter und der Stein der Weisen [Joanne K. Rowling]
F лит. Сказка о Короле-лягушонке, или о Железном Генрихе [братья Гримм]Der Froschkönig oder der Eiserne Heinrich [Brüder Grimm]
линг. древние языки {мн}die alten Sprachen {pl}
муз. хедбэнгинг {м}Headbanging {n} [heftige rhythmische Kopfbewegungen zur Musik]
как встарь {adv}wie in alten / uralten Zeiten
муз. музыкальный {adj}Musik-
F фильм Малыш [Чарли Чаплин]The Kid [auch: Der Vagabund und das Kind, Das Kind] [Charlie Chaplin]
муз. музыка {ж}Musik {f}
под музыкуzur Musik
F лит. Властелин колец [Дж. Р. Р. Толкин]Der Herr der Ringe [J. R. R. Tolkien]
Ой! [выражение удивления]Oh! [Ausruf der Überraschung, der Verwunderung]
муз. частушка {ж}Tschastuschka {f} [in der Regel vierstrophiges Scherzlied der russischen Folklore]
Unverified приятная музыка {adj}eine gefällige Musik
муз. афроамериканская музыка {ж}afroamerikanische Musik {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Festival+der+Alten+Musik+%5Bauch+Festival+der+alten+Musik%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.185 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten