Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Finger+Hände+weg
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Finger+Hände+weg in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Finger Hände weg

Übersetzung 1 - 61 von 61

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Руки прочь!Finger weg!
Руки вверх!Hände hoch!
вытирать руки {verb}Hände abwischen
руки {мн} в мукеmehlige Hände {pl}
идиом. заламывать руки {verb}die Hände ringen
идиом. переходить из рук в руки {verb}in andere Hände übergehen
бить в ладоши {verb}in die Hände klatschen
мыть руки {verb}sich die Hände waschen
идиом. быть безруким {verb}zwei linke Hände haben
вытереть руки о полотенце {verb}die Hände am Handtuch abtrocknen
идиом. умывать руки {verb} [слагать с себя всякую ответственность]seine Hände in Unschuld waschen
палец {м} [руки]Finger {m}
перст {м} [устр.]Finger {m}
анат. пальцы {мн} (рук)Finger {pl}
Я помыл руки.Ich habe mir die Hände gewaschen.
идиом. быть занятым по горло {verb} [разг.]alle Hände voll zu tun haben
идиом. сидеть сложа руки {verb}die Hände in den Schoß legen
анат. мизинец {м}kleiner Finger {m}
идиом. Дел у меня накопилось про́пасть. [разг.]Ich habe alle / beide Hände voll zu tun. [ugs.]
палец о палец не ударить {verb} [разг.]keinen Finger krumm machen [ugs.]
сидеть у моря и ждать погоду / погоды {verb} [разг.] [бездействовать в ожидании перемены обстоятельств]die Hände in den Schoß legen und auf eine Veränderung warten
порезать (себе) палец {verb}sich in den Finger schneiden
идиом. обернуть вокруг пальца кого-л. {verb} [устр.]jdn. um den (kleinen) Finger wickeln
послов. Не красна изба углами, красна пирогами.Ein Haus ist nicht schön durch seine Wände, wohl aber durch gastliche Hände.
идиом. облизывать пальчики в предвкушении чего-л. {verb} [разг.]sich die Finger nach etw. lecken [ugs.]
прочь {adv}weg
путь {м}Weg {m}
путь-дорога {м} {ж}Weg {m}
идиом. вить верёвки из кого-л. {verb} [перен.] [разг.]jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [fig.] [ugs.]
идиом. облизывать пальчики в предвкушении чего-л. {verb} [разг.]sich alle zehn Finger nach etw. lecken [ugs.]
дорожка {ж} [ в садах, парках и т. п.]Weg {m} [Pfad]
тропа {ж}Weg {m} [Pfad]
Топай! [разг.]Geh weg!
далеко-далеко {adv}weit weg
ранить {verb} [сов.]weg schießen
кратчайший путь {м}kürzester Weg {m}
идиом. Прочь с дороги!Aus dem Weg!
наперерез {adv}den Weg abschneidend
проделать путь {verb}einen Weg zurücklegen
бежать кому-л. наперерез {verb}jdm. den Weg abschneiden
показывать кому-л. дорогу {verb}jdm. den Weg erklären
И был таков. [разг.]Und weg war er. [ugs.]
пробиться {verb} [сов.] [пройти, преодолевая какие-л. препятствия]sichDat. einen Weg bahnen
Unverified быть вне поля зрения {verb} [разг.]weg vom Fenster sein [ugs.]
Не задерживайся! [Возвращайся поскорее!]Bleib nicht zu lange weg!
отправиться в путь {verb}sich auf den Weg machen
тронуться в путь-дорогу {verb}sich auf den Weg machen
стоять кому-л./чему-л. на пути {verb} [тж. перен.]jdm./etw. im Weg stehen [auch fig.]
избегать кого-л./что-л. {verb} [несов.]jdm./etw. aus dem Weg gehen
избежать кого-л./что-л. {verb} [сов.]jdm./etw. aus dem Weg gehen
идиом. сторониться кого-л./чего-л. {verb} [несов.] [избегать]jdm./etw. aus dem Weg gehen
кокать кого-л. {verb} [несов.] [разг.] [убивать]jdn. aus dem Weg räumen [Idiom] [töten]
Дорога шла / вела через лес.Der Weg führte durch den Wald.
идиом. чинить препятствия кому-л. {verb}jdm. Hindernisse in den Weg stellen / legen
идиом. прокладывать путь {verb}sichDat. den / einen Weg bahnen
послов. Где есть воля, там есть и путь.Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
прокладывать себе дорогу в будущее {verb}sichDat. den Weg in die Zukunft bahnen
спать и (во сне) видеть {verb} [идиом.] [страстно желать]sichDat. die Finger nach etw.Dat. lecken [ugs.] [Idiom]
идиом. говорить напрямик {verb} [разг.]frisch / frei von der Leber weg sprechen / reden [ugs.]
Хлебнул две ложки и отодвинул суп. [разг.]Er zwei Löffel und schob die Suppe von sich weg.
послов. Обещанного три года ждут.Von den Worten zu den Taten ist es ein weiter Weg.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Finger%2BH%C3%A4nde%2Bweg
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung