|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Russian-German translation for: Freunde zu finden ist leicht sie zu behalten ist schwer
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Freunde zu finden ist leicht sie zu behalten ist schwer in other languages:

Deutsch - Russisch
Add to ...

Dictionary Russian German: Freunde zu finden ist leicht sie zu behalten ist schwer

Translation 1 - 50 of 1072  >>

RussianGerman
послов. Легко подружиться, да тяжело дружить.Freunde zu finden ist leicht, sie zu behalten ist schwer.
Partial Matches
Трудно сказать, ...Es ist schwer zu sagen, ...
лит. фильм F Трудно быть Богом [А. и Б. Стругацкие]Es ist nicht leicht ein Gott zu sein
послов. Кто не успел, тот опоздал.Zu spät ist zu spät.
путеш. Сдачи не нужно.Behalten Sie den Rest. [beim Bezahlen]
идиом. Мы их шапками закидаем.Wir werden sie leicht besiegen.
послов. Лиха беда начало.Aller Anfang ist schwer.
послов. Первый блин комом.Aller Anfang ist schwer.
идиом. послов. Слово - серебро, а молчание - золото.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
послов. Дружба - дружбой, а служба - службой.Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.
послов. Нет дыма без огня.Wo Rauch ist, (da) ist auch Feuer.
Едва пробились усы.Der Bart begann, leicht zu sprießen.
послов. Где есть воля, там есть и путь.Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Вот / Эка невидаль! [разг.]Was ist da schon dabei? [Es ist nichts Besonderes.]
Языки ему не даются.Es fällt ihm schwer, Sprachen zu lernen.
послов. Разделённая радость - двойная радость, разделённое горе - половина горя.Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteiltes Leid ist halbes Leid.
послов. цитата Доверяй, но проверяй!Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [frei nach W. I. Lenin]
запа́хнуть {verb} [начать пахнуть] [сов.]anfangen zu riechen [einen Geruch zu verbreiten]
засмеяться {verb} [сов.] [начать смеяться]zu lachen anfangen [seltener] [anfangen zu lachen]
Начало́ светать.Es begann zu dämmern. [hell zu werden]
Еды в доме никакой!Zu Hause gibt es überhaupt nichts zu essen!
Слишком дерёшь за свой товар. [разг.]Du verlangst zu viel für deine Ware. [zu hohen Preis]
Состарилась без поры без времени.Sie ist früh gealtert.
Слушайте!Hören Sie zu!
У неё ни кола, ни двора. [идиом.]Sie ist ein Habenichts. [pej.]
Она мастерица стряпать. [разг.] [выпекать какие-л. кушанья из муки]Sie ist Meisterin im Backen.
Она ничем не довольна.Sie ist mit nichts zufrieden.
Она в дурном настроении.Sie ist schlecht / übel gelaunt.
Их было шестеро.Sie waren zu sechst.
Их было двое.Sie waren zu zweit.
Кто он / она по профессии?Was ist er / sie von Beruf?
Шли по четыре в ряд.Sie gingen zu viert nebeneinander.
Вам нечего бояться.Sie haben nichts zu befürchten.
Как с вами можно связаться?Wie sind Sie zu erreichen?
Да она же шкура! [груб.]  распутной женщине]Sie ist doch ein Flittchen! [ugs.] [pej.]
идиом. У неё язык хорошо подвешен. [разг.]Sie ist nie um eine Antwort verlegen.
Врёт и не краснеет. [разг.]Er / sie lügt, ohne zu erröten.
Она толста, как бочка.Sie ist ein richtiges Fass. [ugs.] [sehr dick]
Что Вы мне тыкаете? [разг.] [при обращении на "ты"]Wie kommen Sie dazu, mich einfach zu duzen?
Ничего не поделаешь!(Da ist) nichts zu machen!
Из этого можно сделать вывод, что ...Daraus ist zu schließen, dass ...
Это непростительно.Das ist nicht zu verzeihen.
Война кончилась.Der Krieg ist zu Ende.
Не завидую ему! [разг.]Er ist nicht zu beneiden!
Он готов на всё.Er ist zu allem bereit.
Нечего ... [незачем]Es ist nicht nötig zu ...
Моё терпение лопнуло.Meine Geduld ist zu Ende.
идиом. Со мной шутки плохи!Mit mir ist nicht zu spaßen!
идиом. Это мне не по зубам. [разг.] [перен.]Das ist mir zu hoch. [ugs.] [fig.]
Игра закончена. [тж. перен.]Das Spiel ist zu Ende. [auch fig.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deru.dict.cc/?s=Freunde+zu+finden+ist+leicht+sie+zu+behalten+ist+schwer
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.108 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Russian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Russian-German online dictionary (Немецко-русский словарь) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement