Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Fuß+Bein+Arm+Hand+eingeschlafen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fuß+Bein+Arm+Hand+eingeschlafen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Fuß Bein Arm Hand eingeschlafen

Übersetzung 1 - 75 von 75

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
У меня нога затекла.Mir ist ein Fuß eingeschlafen.
анат. нога {ж} [выше ступни]Bein {n}
идиом. подложить свинью кому-л. {verb}jdm. ein Bein stellen
мед. переломить ногу {verb}(sichDat.) ein Bein brechen
мед. сломать (себе) ногу {verb}(sichDat.) ein Bein brechen
анат. нога {ж} [ступня]Fuß {m}
анат. стопа {ж}Fuß {m}
анат. ступня {ж} [стопа]Fuß {m}
пешей {adv}zu Fuß
пешком {adv}zu Fuß
бедно {adv}arm
идти пешком {verb}zu Fuß gehen
клясться и божиться {verb} [перен.]Stein und Bein schwören [ugs.] [fig.]
бедный {adj} [скудный]arm
подворачивать ногу {verb}(mit dem Fuß) umknicken
идиом. стоять одной ногой в могиле {verb}mit einem Bein im Grab stehen
един. фут {м}Fuß {m} [Längenmaß; 30,48 cm]
безрукий {adj}ohne Arm [nachgestellt]
беднеть {verb} [несов.]arm werden
длиной в три футаdrei Fuß lang
подножие {с}Fuß {m} [eines Berges, einer Säule etc.]
идиом. жить на широкую ногу {verb}auf großem Fuß leben
у подножия Альп {adv}am Fuß / Fuße der Alpen
анат. рука {ж} [от плеча до кисти]Arm {m}
от / с головы до пят {adv}von Kopf bis Fuß
нога {ж} [выше ступни]Fuß {m} [österr. und südd. oft für Bein]
мед. Unverified вправлять кому-л. руку {verb}jdm. den Arm einrenken
Unverified перевязывать раненую {verb} [повреждённую] рукуeinen verletzten Arm verbinden
Преступник разгуливает на свободе.Der Verbrecher ist auf freiem Fuß.
идиом. гол как соко́л [разг.]arm wie eine Kirchenmaus [ugs.]
послов. Заставь дурака Богу молиться, он и лоб расшибёт.Der Narr bricht sich selbst im Bett ein Bein.
идиом. Ты шутишь?Willst du mich auf den Arm nehmen?
идиом. беден как церковная крыса / мышь [разг.]arm wie eine Kirchenmaus [ugs.]
идиом. подшутить над кем-л. {verb} [сов.]jdn. auf den Arm nehmen
идиом. осматривать кого-л. с ног до головы {verb}jdn. von Kopf bis Fuß mustern
идиом. быть с кем-л. на дружеской ноге {verb}mit jdm. auf gutem Fuß stehen
F фильм Доспехи бога [Джеки Чан]Der rechte Arm der Götter [Jackie Chan]
До дома мне десять минут ходу.Bis nach Hause brauche ich zehn Minuten zu Fuß.
Не могу ступать на больную ногу.Ich kann mit dem kranken Fuß nicht auftreten.
кистевой {adj}Hand-
слева {adv}linker Hand
вручную {adv}per Hand
справа {adv}rechter Hand
анат. кисть {ж} [руки]Hand {f}
анат. рука {ж} [кисть]Hand {f}
от руки {adv}per Hand
десница {ж} [возв.](rechte) Hand {f}
писать рукой {verb}von Hand schreiben
стирать руками {verb}von Hand waschen
ладонью {adv}mit der flachen Hand
ручной {adj} [относящийся к рукам, производимый руками]Hand-
ладонный {adj}Hand- [auf die Handfläche bezogen]
безрукий {adj} [без кисти]ohne Hand [nachgestellt]
из первых рук {adv}aus erster Hand
писать от руки {verb}von Hand schreiben
помахать рукой {verb}mit der Hand winken
протянуть руку кому-л. {verb}jdm. die Hand reichen
подать друг другу руки {verb}sich die Hand geben
послов. Рука руку моет.Eine Hand wäscht die andere.
свататься к кому-л. {verb} [несов.]um jds. Hand anhalten
идиом. предоставить кому-л. полную свободу {verb}jdm. (völlig) freie Hand lassen
протягивать кому-л. руку помощи {verb}jdm. eine helfende Hand reichen
вести кого-л. за руку {verb}jdn. an der Hand führen
идиом. давать голову на отсечениеdie Hand ins Feuer legen
Он повредил руку.Er hat sich an der Hand verletzt.
обжечь руку утюгом {verb}sich die Hand am Bügeleisen verbrennen
Они протянули друг другу руки.Sie reichten sich / einander die Hand.
идиом. бежать без оглядки {verb} [разг.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
лезть рукой в карман {verb}mit der Hand in die Tasche greifen
потягиваться за чем-л. {verb} [несов.] [протягивать руку]die Hand nach etw. ausstrecken
потянуться за чем-л. {verb} [сов.] [протянуть руку]die Hand nach etw. ausstrecken
послов. Держи голову в холоде, живот в голоде, ноги в тепле.Den Kopf halt' kühl, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm.
идиом. взять / брать ноги в руки {verb} [разг.]die Beine in die Hand nehmen [ugs.]
едва ли писать что-л. рукой {verb}kaum noch etw. mit der Hand schreiben
послов. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Fu%C3%9F%2BBein%2BArm%2BHand%2Beingeschlafen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten