Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Gott weiß wer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gott weiß wer in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Russisch Deutsch: Gott weiß wer

Übersetzung 1 - 67 von 67

RussischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Чёрт знает, кто ... [что, где, куда и т.п.] [разг.]Gott weiß, wer ... [was, wo, wohin usw.] [ugs.]
Teilweise Übereinstimmung
невесть куда {adv} [разг.]wer weiß wohin [ugs.]
религ. бог {м}Gott {m}
идиом. Боже упаси!Gott bewahre!
Не дай Бог!Gott bewahre!
Боже мой!Großer Gott!
Боже мой!Mein Gott!
Господи!Mein Gott!
библ. Триединый Бог {м}dreieiniger Gott {m}
идиом. Слава богу!Gott sei Dank!
религ. посланный Богом {adj}von Gott gesandt
религ. божиться {verb} [несов.]bei Gott schwören
религ. молиться богу {verb}zu Gott beten
религ. приходить / прийти к Богу {verb}zu Gott kommen
белый {adj}weiß
Добрый день!Grüß Gott! [südd.] [österr.]
идиом. Царство ему небесное!Gott hab ihn selig!
кто {pron}wer
Я знаю.Ich weiß.
белить {verb} [несов.] [красить]weiß anstreichen
белеть {verb} [несов.] [белеться]weiß schimmern
белеться {verb} [разг.] [несов.]weiß schimmern
белеть {verb} [несов.] [становиться белым]weiß werden
послов. Человек предполагает, а Бог располагает.Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Да покарает меня Господь, если ...Gott soll mich strafen, wenn ...
религ. Бог не оставит нас.Gott wird uns nicht verlassen.
Я в курсе. [идиом.]Ich weiß Bescheid.
Я не знаю.Ich weiß nicht.
идиом. чёрным по белому {adv}schwarz auf weiß
Насколько мне известно, ...Soviel ich weiß, ...
насколько я знаю {adv}soweit ich weiß
идиом. жить как у Христа за пазухой {verb} [разг.]leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
идиом. жить припеваючи {verb} [разг.]leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
эры задавать {verb} [устр.] [вести роскошную жизнь]leben wie Gott in Frankreich [ugs.]
Кто там?Wer ist da?
Кто это?Wer ist das?
послов. Риск - благородное дело.Wer wagt, gewinnt!
Кто, если не ...?Wer, wenn nicht ...?
ТВ F Кто хочет стать миллионером?Wer wird Millionär?
идиом. Чëрт его знает! [разг.]Weiß der Teufel! [ugs.]
Я ничего об этом не знаю.Ich weiß nichts davon.
послов. На бога надейся, а сам не плошай.Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.
Кто следующий?Wer ist der Nächste?
послов. Под лежачий камень вода не течёт.Wer rastet, der rostet.
послов. Молчание - знак согласия.Wer schweigt, stimmt zu.
лит. фильм F Трудно быть Богом [А. и Б. Стругацкие]Es ist nicht leicht ein Gott zu sein
чёрно-белый {adj}schwarz-weiß <sw, s/w>
идиом. Чёрт его знает! [разг.](Das) weiß der Kuckuck! [ugs.]
Он знает, чего он хочет.Er weiß, was er will.
Я уже не помню.Ich weiß (es) nicht mehr.
идиом. Я ценю это.Ich weiß das zu schätzen.
послов. Чей черёд, тот и берёт.Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
идиом. послов. Не подмажешь, не поедешь.Wer gut schmiert, der gut fährt.
послов. Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
послов. Красота требует жертв.Wer schön sein will, muss leiden.
послов. Кто сеет ветер, пожнёт бурю.Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
послов. Что посеешь, то и пожнёшь.Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
послов. Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
послов. Взялся за гуж, не говори, что не дюж.Wer A sagt, muss auch B sagen.
послов. Назвался груздемполезай в кузовoк.Wer gackert, muss auch ein Ei legen.
Это я знаю из самого достоверного источника.Ich weiß es aus einer ganz sicheren Quelle.
цитата Я знаю, что ничего не знаю.Ich weiß, dass ich nichts weiß. [Sokratische Philosophie]
послов. Моя хата с краю, ничего не знаю.Mein Name ist Hase(, ich weiß von nichts).
послов. Не рой другому яму / ямы, сам в неё попадёшь.Wer andern / anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
послов. Волков бояться - в лес не ходить.Wer die Dornen fürchtet, gehe nicht in den Busch.
послов. Других не суди, на себя погляди.Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
послов. Копейка рубль бережёт.Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Gott+wei%C3%9F+wer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung