|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Guten Morgen mein Schatz
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Russisch Deutsch: Guten Morgen mein Schatz

Übersetzung 1 - 74 von 74

RussischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Доброе утро!Guten Morgen!
Здравствуйте! [утром]Guten Morgen! [Sie-Anrede]
клад {м} [тж. перен.]Schatz {m}
сокровище {с} [тж. перен.]Schatz {m}
разрыть клад {verb}einen Schatz ausgraben
дорогуша {м} {ж} [разг.]Schatz {m} [ugs.] [Kosewort]
Господи!Mein Gott!
Добрый вечер!Guten Abend!
Добрый день!Guten Tag!
по-хорошему {adv}im Guten
Приятного аппетита!Guten Appetit!
Хорошего полёта!Guten Flug!
завтра {adv}morgen
утренний {adj}Morgen-
Дорогуша! [разг.]Mein Lieber!
Боже мой!Mein Gott!
Честное слово!(Mein) Ehrenwort!
утром {adv}am Morgen
завтра {с}Morgen {n}
утро {с}Morgen {m}
Здравствуй! [днём]Guten Tag! [Du-Anrede]
Здравствуйте! [вечером]Guten Abend! [Sie-Anrede]
Здравствуйте! [днём]Guten Tag! [Sie-Anrede]
поутру {adv} [разг.]am Morgen
вчера утром {adv}gestern Morgen
До завтра!Bis morgen!
завтра утром {adv}morgen früh
сегодня утром {adv}heute Morgen
Батенька! [обращение к собеседнику]Mein Lieber!
без моего ведома {adv}ohne mein Wissen
Мои искренние соболезнования.Mein herzliches Beileid.
пользующийся хорошей репутацией {adj}einen guten Ruf habend
Здрасте! [утром] [разг.]Morgen! [ugs.]
ранним утром {adv}am frühen Morgen
ранним утром {adv}früh am Morgen
рано утром {adv}am frühen Morgen
рано утром {adv}früh am Morgen
сегодня утром {adv}heute morgen [alt]
раннее утро {с}früher Morgen {m}
Даю слово!Ich gebe dir mein Wort!
Ты моё солнышко.Du bist mein Sonnenschein.
идиом. перестараться {verb} [разг.] [сов.]zu viel des Guten tun
послов. Бог троицу любит.Aller guten Dinge sind drei.
геогр. Мыс {м} Доброй НадеждыKap {n} der Guten Hoffnung
быть в надёжных руках {verb}in guten Händen sein
завтра утромmorgen Früh [bes. österr.]
голубчик {м} [разг.] [обращение к мужчине]mein Guter {m}
У меня болит голова.Mein Kopf tut weh.
спозаранку {adv} [разг.] [рано утром]früh am Morgen
с утра пораньше {adv} [разг.]am frühen Morgen
Это мой парень. [разг.]Das ist mein Freund. [Partner]
C наступающим (Новым годом)!Guten Rutsch (ins Neue Jahr)! [hum.]
послов. Всех хороших вещейпо три.Aller guten Dinge sind drei.
Как поживаешь, дорогуша? [разг.]Wie läuft das Leben, mein Lieber?
Не прав ты, батенька!Du hast unrecht / Unrecht, mein Lieber!
Мучительные воспоминания жгут моё сердце.Quälende Erinnerungen versengen mein Herz.
Немедленно уйдите из моего дома!Verlassen Sie sofort mein Haus!
У меня стреляет в голове. [разг.]Mein Schädel brummt. [ugs.]
лит. F Мио, мой Мио [Астрид Линдгрен]Mio, mein Mio [Astrid Lindgren]
комиксы F Мой сосед Тоторо [Хаяо Миядзаки]Mein Nachbar Totoro [Hayao Miyazaki]
идиом. Если мне не изменяет память, ...Wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht, ...
идиом. Он не в моём вкусе.Er ist nicht mein Fall. [ugs.]
родиться под несчастливой звездой {verb} [идиом.]unter keinem guten Stern geboren sein [Redewendung]
родиться под счастливой звездой {verb} [идиом.]unter einem guten Stern geboren sein [Redewendung]
Моя слава бежит впереди меня. [идиом.]Mein Ruf eilt mir voraus. [Idiom]
быть не в своём уме {verb} [идиом.]von allen guten Geistern verlassen sein [Idiom]
послов. Мир не без добрых людей.Auf der Welt fehlt es nicht an guten Menschen.
У меня сложилось хорошее впечатление о нём.Ich habe einen guten Eindruck von ihm bekommen.
послов. Работа не волк, в лес не убежит.Morgen ist auch noch ein Tag.
послов. Моя хата с краю, ничего не знаю.Mein Name ist Hase(, ich weiß von nichts).
послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
послов. Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
библ. Мне отмщение, Аз воздам, глаголет Господь. [Рим. XII. 19]Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der Herr. [Röm. 12,19; Luther 1984]
послов. Если бы да кабы, во рту бы выросли бобы, был бы не рот, а целый огород.Wenn das Wörtchen “wenn” nicht wär, wär mein Vater Millionär.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deru.dict.cc/?s=Guten+Morgen+mein+Schatz
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung